关于《叔本华论道德和自由》《译者序》中对罗素的批评.docxVIP

关于《叔本华论道德和自由》《译者序》中对罗素的批评.docx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于《叔本华论道德和自由》《译者序》中对罗素的批评

笑天读者: 你好!谢谢你的来信,和你认真的评论和感想。 能把你评论《论性爱》及其他评论叔本华的文章发给我吗? 我确实是异常敬佩叔本华的思想。我没有批评叔本华半句,是因为我确实找不到需要批评他的地方。 以后一有时间,我会谈论你在信中谈到的问题。 期盼以后能继续收到你的宝贵意见! 韦启昌 关于《叔本华论道德与自由》《译者序》中对罗素的批评 韦启昌撰 我今天下午无意中发现《译者序》第 5页第 5行的 “那些要么是因无知而误解、要么是因恶意而诋毁”后面的“(例子就是罗素那本拙劣的《西方哲学史》中对叔本华的评论)”一句给删去了——— ----罗素的这本《西方哲学史》确实相当糟糕,何新(属于中国目前为数不多的有真知卓见的学者)也是与我一样的意见(何在《论政治国家主义》392页称罗素这本书为“一部破烂、灌水的杂烩”)。但拙劣的东西偏偏就是流行的,所以,不少人对叔本华的了解,说来奇怪,是来自罗素这部破烂中对叔本华的中伤(正因为罗素这部破烂很流行,很著名,很有坏的影响,我才更加需要去为这毒药消毒)。因为一般人没有很高的判断力,对所谓的权威就只能盲从,至少也是将信将疑,所以,罗素对叔本华的诋毁绝对是毒药,它迷惑和误导单纯、有求知欲、但判断力不高的读者,或者误导那些无缘接触叔本华著作的人。罗素连最根本的叔本华的思想都不知道,就心怀恶意的报复。为了以事实说话,我就不厌其烦在此举出例子。叔本华早就认为认识力与意欲是分开的,这实际上是叔本华所贡献给我们的一个伟大基本观点。这一观点充斥在他著作的几乎每一页。也就是说,认识力与道德不是同一回事;我们完全有可能认识到什么是理想的解救之路,但却因为意欲的缘故而无法坐言起行;只有那些“圣人”才是实践哲学家。罗素对叔本华的攻击之一就是:叔本华赞扬禁欲的同时却享受着富裕的生活。罗素还质问说:由这样言行不一的人写出的思想哲学,还有什么价值。罗素以为自己说得很有力,却正好反映了他连叔本华最基本的思想都不了解。其实,姑且不论叔本华是否???是像罗素所说的言行不一的人,就算是不懂得叔本华的这一认识并不等同于道德的思想,有一定判断力的人,认真阅读几页叔本华的著作,也可以判断他的哲学到底有没有价值。我举一个极端的例子吧。如果一个为毒品所害而又始终无力摆脱的人,认真地叮嘱他的孩子千万要远离毒品,那我们能因为这个人始终无力摆脱毒品之害而认定他的切身体会和忠告是毫无价值的吗?连这样的判断力都没有,就极其不负责任地肆意攻击叔本华的深奥哲学。难道我批评这个罗素是错的,是毫无根据的吗?当然,罗素也可能是因恶意而故意误解叔本华的意思(很可能是因为叔本华在著作中很轻视数学能力,而罗素本就是数学家)。所以,我也没把话说死(“那些要么是因无知而误解、要么是因恶意而诋毁”)。我的目的就是不要放过现成的实例,以提醒读者千万不要盲目听信某本哲学史、或者听信某一所谓权威的说法而认定某一个哲学家就是如此这般,而应该自己研读这一哲学家的著作,自己作出判断。并且,罗素这一例子也告诉了我们:一个如此著名的数学家,对所评论的人的思想,完全不曾理解断可以信口胡说;一部如此著名的哲学史,竟可以是连一般的常理都无法明白;同样一部这样的破烂,竟可以如此著名;这种其实平常得很的事情,也引证了叔本华反复告诉我们的道理(“越是愚蠢的嗓门,就叫喊得越是响亮”、“我们要读思想家的著作,而不要理会评论这些著作的东西” )。所以,我这句话属于我对叔本华的介绍,也以实例引证了叔本华的话语。而《译者序》的任务就是尽可能地帮助读者擦亮眼睛,直接阅读哲学家的思想文字--- 就“为何在译者序中不对叔本华作出点点批评”的疑问所作出的答复 笑天读者: 这些是我过去写过的信,----这些信回答了你的一些疑问,例如为何不对叔本华提出批评。博一笑。 (第一封信)我之所以不对叔本华的思想提出批评,最根本的原因就是:指出叔本华的思想局限,并不是我们所以为的那么容易。真那么容易就让我们这些思想上的凡人,在叔本华专长的思想领域,一眼就可看到思想家叔本华所无力看到的东西吗?真能轻易就达到更胜叔本华一筹的思想水平?凭什么?真是这样的话,那我们为何在过了这么多年以后还要印刷他的著作?还要尊他为思想家?我们现在仍然在印刷叔本华等前贤的著作--这一事实就已证明他们的高深思想是无可取代的,起码是在我们仍然有需要印刷他的著作的今天。如果不是这样的话,他们的著作早就被淘汰了,就像无数平庸之作不需几年就被永远淘汰了一样。就好比今天之所以还要提倡向焦裕禄同志学习,那就已经表明我们的干部绝大多数并不能做到焦裕禄那样,否则,如果我们大部分干部都是焦裕禄式的干部,那我们就根本不用提焦裕禄这个人了。我们无知、浅薄的现代人已经习

您可能关注的文档

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档