Unit4 Astronomy:thescienceofthestars--句子剖析拓展学案(人教版必修3).docVIP

Unit4 Astronomy:thescienceofthestars--句子剖析拓展学案(人教版必修3).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit4 Astronomy:thescienceofthestars--句子剖析拓展学案(人教版必修3).doc

金太阳新课标资源网  HYPERLINK  第  PAGE 4 页 共  NUMPAGES 4 页 金太阳新课标资源网 HYPERLINK  Unit 4 Astronomy: the science of the stars--句子·剖析·拓展 学案(人教版必修3) 句子·剖析·拓展 The problem was that the earth became violent because it was not clear whether the solid shape was to last or not. 问题是地球变得狂躁不安,因为搞不清楚这种固体形状是否会持续下去。 【剖析】 1)“that the earth became violent because it was not clear whether the solid shape was to last or not.”是that引导的表语从句; 2)because引导的从句在表语从句中作原因状语; 3)在because从句中it用来作形式主语,whether引导的主语从句作真正主语。 4)last vi. 持续,耐久,如: The speech lasted an hour.演讲持续了一小时。 【拓展】 1)that引导表语从句,在句中不作任何成分,一般不能省略。 2)英语中,为了保持句子结构的平衡,常用it作形式主语,而真正的主语如动词不定式、动名词或主语从句则后置。 What it was to become was a mystery until the dust began to slowly combine into a ball moving around the sun.  这些尘埃会变成什么,一直是个谜;慢慢地,它们聚集在一起,形成了围绕太阳运转的球体。 【剖析】 1)What it was to become 是一个主语从句,在整个句子中作主语;be to do这一结构在本句中表示“即将”。 2)until the dust began to slowly combine into a ball moving around the sun是时间状语从句,表示“直到……时候”; 3)moving around the sun是分词短语,作定语,修饰ball。 【拓展】 be to do的其他用法: 1)表示命令、义务、职责等,可译作“应该、必须”。长辈要求晚辈做某事常用这一句型。 2)表示将来要做的事,或按计划、约定要做的事,这一用法主要用于正规文件中,可译作“打算、将要”。 3)表示不可避免将要发生的事,或命中注定的事。 It allowed the earth to dissolve harmful gases,which had become part of the earths atmosphere,into the oceans and seas. 它使地球把曾经存在于大气层中的有害气体溶解在海洋里。 【剖析】 1)which had become part of the earths atmosphere是一个非限制性定语从句,起补充说明的作用; 2)从句中谓语动词用过去完成时,表示该动作在allowed之前就已完成; 3)o...把……溶解到……之中。本句中非限制性定语从句隔在了中间。allow...to do允许某人做某事。 【拓展】 1)o...还可表示“把……溶解成”。 2)“准许做某事”应当是allow doing。 What scientists think is that the earth was different because of the arrival of small plants growing in the water on its surface. 科学家们的想法是,地球之所以不同,是因为一些小植物的到来,这些植物生长在地球表面的水中。 【剖析】 1)What scientists think是主语从句,在整个句子中作主语; 2)that引导的从句在句中作表语,即表语从句; 3)growing in the water on its surface现在分词短语作定语,修饰plants,表示自然生长。 【拓展】 1)如果说grown in the water则表示(人)把它种植在水中; 2)英语中地点状语的排列顺序和汉语正好相反:汉语是从大到小,英语则是从小到大。 Scientists believe that taking carbon diox

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhaoxiaoj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档