学位英语复习大全.doc

  1. 1、本文档共55页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
学位英语复习大全

学位英语 必过 PAGE  第  PAGE 55 页 共  NUMPAGES 55 页 课程讲解 前言 北京地区成人高等教育大学英语三级考试大纲修订说明 2003年2月,北京市教委组织有关专家对现行的《北京地区成人高等教育大学英语三级考试大纲》(以下简称《考试大纲》)进行了修订,拟于2003年下半年开始执行。现将有关问题作如下说明:   一、《考试大纲》修订的原因   现行的《考试大纲》颁布实施于1994年,1997年曾进行了第一次修订,但只是在大纲的词汇表部分增补了212个单词和个别短语,其他部分并没有作任何改动。现在对《考试大纲》再次进行修订,主要基于以下几点考虑:   1、原《考试大纲》的内容已不能适应新形势的需要。北京市成人大学英语三级考试已经举行了13次。近年来,随着北京市各成人高校英语教学水平的不断提高,特别是作为成人三级英语考试大纲主要参照文件的全日制本科《大学英语教学大纲》的重新修订,要求我们必须对现行的《考试大纲》中有些内容进行修订。   我们以达到三级时词汇量的要求为例:以前的全日制本科教学大纲要求领会式掌握3,350个单词,而1999年重新修订的教学大纲要求达到3,550个。其他如读、听、说、写、译各方面的教学指标也都有不同程度的提高。   2、原《考试大纲》在部分题型设计上不甚符合实际情况。1994年编写《考试大纲》时设计了听力理解、阅读理解、词语用法和语法结构、完形填空及短文写作共五种题型。但受限于当时及前些年的具体情况,听力理解和短文写作普遍没有作为成人英语教学中的重要环节,设此两种题型必将会与教学实际脱离。因此作为一种过渡,1991年至2003年4月20日的考试,只设计了阅读理解、词语用法和语法结构、挑错及完形填空四种题型。由于实际考题的题型与《考试大纲》不一致,给很多考生的考前准备造成了困惑。而这次最新修订的大纲对即将实施的考试题型和将来的设计都有明确地说明。   3、原考试的四种题型均为客观选择题,不能很好的反映学生的真实水平。全国大学英语的四、六级考试从前几年开始进行改革,其重点就是增加主观题的比重。如在原有短文写作的基础上增加复合式听写或问题简答等。这些考察学生语言输出能力的题型,最能反映学生的真实水平,且能较好地避免考生依靠侥幸心理进行答题。在重新修订的《考试大纲》中,我们新增设的英汉互译部分即属于主观性试题。而英汉互译是成人英语教学中的重要环节,因此我们认为现在增加这种题型是必要的,也是合理的。   4、原考试设置的题型偏少。一般外语类考试的题型多为五种或六种,而我们的成人英语三级考试多年来只有四种,明显偏少,最关键的是缺少主观性试题。经过这么多年的实践,现在增加主观题丰富题型,从而考出学生英语真实水平的时机已经成熟。   二、修订的主要内容   考虑到目前的现状及今后的发展趋势,我们这次对《考试大纲》进行了比较全面的修订。其主要内容如下:   1、“总则”部分中,原大纲对成人英语教学目的的描述是“培养学生具有较强的阅读能力,一定的听的能力以及初步的写作能力”。修订后改为“培养学生具有较强的阅读能力,一定的英汉互译能力和初步的听力能力”。   2、同一段中,原大纲对考试重点的描述是“本考试主要考核学生运用语言的能力,同时考核学生对语法结构和词语用法的掌握程度。”修订后这句话改为“本考试主要考核学生运用语言的能力,重点是考核学生阅读能力以及对语法结构和词语用法的熟练程度。”   3、原大纲“总则”中第四段有关题型的描述为“为保证试卷的信度,除短文写作部分是主观性试题外,其余试题全部采用客观性的多项选择题形式。短文写作部分旨在较好地考核学生运用语言的能力,从而提高试卷的效度”。修订后的大纲对这部分的描述是“在题型设计上,除英汉互译部分是主观性试题外,其余试题均采用客观性的多项选择题形式。待将来条件成熟时,再酌情增加听力及写作的内容”。当然,到那时我们还需要对大纲的这部分进行重新修订。   4、在“考试内容”这一部分中,原大纲中的第一部分“听力理解”被“阅读理解”取而代之。阅读理解部分由原来的四篇短文压缩到三篇,总阅读量不超过900词。每篇短文后面仍设五个问题,每题2分,该部分共计30分。新大纲中第二部分为“词语用法和语法结构”,但单句总数由原来的40句压缩到30句,每句仍为1分,该部分共计30分。新大纲中第三部分“挑错”及第四部分“完形填空”维持原状,其形式、要求、题目数及分数比重均不变。新大纲中新增第五题英汉互译。英汉互译的试题由两部分组成。第一部分为英译汉,要求考生把前面阅读理解文章中划线的五个句子译成中文。第二部分为汉译英,要求考生把五个难度适中的中文句子译成英文。英译汉和汉译英的句子难度均低于课文的英语文章。英汉互译部分每个句子均为2分,共计20分。   

文档评论(0)

153****9595 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档