青島滨海学院精品课程.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约6.69千字
  • 约 24页
  • 2017-04-22 发布于上海
  • 举报
青島滨海学院精品课程

青岛滨海学院精品课程;第九章 会话汉语的翻译;第九章 会话汉语的翻译;第一节??????????? 省略与补充 ?;(2)—— (你)赶快把那灯关掉! ——为什么? ——(它)太刺眼了! ---- (You) Switch off the light right away! ---- Why? ---- (It) Hurts my eyes. 2)省去某些动词的宾语 在少数情况下,省去宾语的汉语句子,译成英语以后也可以省去宾语。例如: (1)——你什么时候才能写完这篇新闻报道? ——嗯,很难说(何时完成)。 ---- When will you be able to finish the news story? ---- Well, it’s hard to tell (it). (2)一一这次二外考试有把握及格吗? 一一不好说。一一Do you think you will surely pass the exam in the second foreign language? —— It’s difficult to say (if I can pass it or not).;3)省去包括谓语在内的多种成分 通常在一问一答的对话中、由于前面讲到过或为了突出会话的新内容,往往省去包括谓语在内的多种成分。例如: (1)——这张可笑的照片是谁拍的?

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档