现代汉语口语语法.doc

现代汉语口语语法.doc

PAGE  PAGE 21 粵、普句式的比較 粵方言和普通話的差別主要表現在語音和詞匯上,句式的差別相對來說比較小。以下就一些粵、普句式有明顯差異的典型例子作一比較。 副詞在句子中的位置 普通話一般把副詞放在動詞之前,粵方言則往往把副詞放在動詞之後。例如: 副詞粵方言普通話先我有事走先。我有事先走。你同張先生返公司先。你先跟張先生回公司。住(先別)咪行住,我仲有?同你傾。先別走,我還有話跟你說。唔好講住,諗好先。先別說,想好了再說。多與少你食多一?。你多吃一點兒。你講少兩句。你少說兩句。 雙賓語的次序 賓語是動詞的一種連帶成分,一般在動詞後邊,用來回答「誰」或「甚麼」。例如「我找經理」的「經理」,「他開汽車」的「汽車」。有時候一個動詞可以帶兩個賓語,如「張老師教我們普通話」的「我們」和「普通話」。 雙賓語在句子中的次序,粵方言的習慣是指物的賓語在前,指人的賓語在後;普通話則是指人的賓語在前,指物的賓語在後。例如: 粵方言 (動詞+指物+指人)普通話 (動詞+指人+指物)他俾錢你。他給你錢。老師俾一本書我。老師給我一本書。我借單車佢。我借給他自行車。 比較句式 粵方言和普通話的比較句有幾種較為明顯不同的構成方式。例如在普通話裏,比較句的基本句型是

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档