《与韩荆州书》教案.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《与韩荆州书》教案

PAGE  PAGE 6 《与韩荆州书》 李白 第一课时 教学目标: 1、了解文章的写作背景。 2、通读全文,把握一至二段内容。 3、理解文中的字、词、句,掌握各类文言现象。 教学过程: 一、作者简介 李白( 701年2月8日-762年) ,字太白,号青莲居士,又号谪仙人。盛唐著名诗人,有诗仙的美誉。李白留给后世人九百多首诗篇,这些熠熠生辉的诗作,表现了他一生的心路历程,是盛唐社会现实和精神生活面貌。 二、写作背景 在古代,上书给有地位的人自荐,陈述自己对政事的见解,赠送自己的诗文,表现自己的才华文采,以求高位者的赏识,并能向朝廷推荐,是一种常见的习惯做法。 公元734年(说法不一)李白34岁,他迫切希望得到朝廷的赏识,在政治上一展抱负,有所作为。《与韩荆州书》是李白写给韩朝宗的自荐信,希望得到韩的赏识,以借助他的名位,在仕途上有所进益。 三、课文理解 1、白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用万户侯,但愿一识韩荆州。” 而:连词,修饰。 用:需要。万户侯:封地达到万户的侯爵。唐朝封爵已无万户侯之称,此处借指显贵。 但:只。 一:一下 我听说天下言谈之士聚在一起议论道:“人活着的时候不用封为万户侯,只愿结识一下韩荆州。” 2、何令人之 景慕 一至于此耶! 之:助词。用在主语和谓语之间,取消句子的独立性。 一:副词,竟,乃。 为什么让人敬仰爱慕,竟到如此程度呢! 3、岂不以周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊奔走而归之,一登龙门,则声价十倍。 以:连词,因为。 躬:亲身,亲自实行。 而:连词,表示修饰。 难道不是因为您有周公那样的作风,躬行吐哺握发之事,故而使海内的豪杰俊士都奔走而归于您的门下,士人一经您的接待延誉,便声名身价大增。(典故) 典故 周公吐哺握发, 注解5 “我一沐(洗头)三握发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人”(《史记·鲁世家》) 一登龙门,《后汉书·李膺传》:“膺独特风裁,以声名自高,士有被其容接者,名为登龙门。” 4、所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。 龙蟠凤逸:比喻贤人在野或???居下位。 于:介词,在。 所以屈而未伸的贤士,都想在您这儿获得美名,奠定声望。 5、君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。 以:连词,因为。 骄:形容词作动词,对…傲慢。 使:假使。其:那个。 希望您不因自己富贵而对他们傲慢,不因他们微贱而轻视他们, 那么您众多的宾客中便会出现毛遂那样的奇才。假使我能有机会显露才干,我就是那样的人啊。 典故,注解10 概括大意。 第一段:极言韩朝宗地位之高,声誉之隆,并转入到对自己的介绍。 6、白,陇西布衣,流落楚、汉。 我是陇西平民,流落于楚汉。 判断句。 省略句。 7、十五好剑术,遍干诸侯。 干:干谒,对显达者有所求而请求拜见。 十五岁时爱好剑术,普遍地拜见地方长官。 8、三十成文章,历抵卿相。 历:普遍。 抵:拜谒。 三十岁时文章有所成就,拜见了很多卿相显贵。 互文 9、虽长不满七尺,而心雄万夫,王公大人,许与气义。 而:转折连词,却。 雄:雄(于),称雄。超过。 许:赞许。 与:以。 虽然身高不满七尺,但志存高远,胜于万人。王公大人都赞许我有气概,讲道义。 10、此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉! 畴曩:从前,往日。 安敢不尽于君侯哉!句式:状语后置 这是我往日的思想与行为,怎敢不尽情向您表露呢? 概括大意。 第二段: 从才华和影响两方面介绍自己。 第二课时 教学目标: 1、熟读全文,把握三至五段内容。 2、理解文中的字、词、句,掌握各类文言现象。 11、君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。 制作:著作。 侔:相等。 动:使动,使…感动。 参:比,并。 您的著作堪与神明相比,您的德行感动天地;文章与自然造化同功,学问穷极天道人事。 12、幸愿开张心颜,不以长揖见拒。 幸愿:敬辞,希望。 开张:舒展。古今异义。 开张圣听以:连词,因为。 见:用在动词前,表示对自己怎么样 希望您和颜悦色,度量宽宏,不因我长揖不拜而拒绝我。 补充:高冠佩雄剑,长揖韩荆州 左右执事便来引导众人上前参见,众人也就纷纷跪拜,韩朝宗只是欠身答礼。当众人差不多已拜见完毕,却见一人头戴高冠,腰佩长剑,昂首阔步走了过来,对着韩朝宗,竟不跪拜,只是举起双手深深一揖。韩朝宗刚把眉毛一扬,左右执事已上前叱问:“为何不拜?”只听这人从容答道:“昔者,高阳酒徒郦食其,长揖汉高祖;今者峨眉布衣李白,长揖唐诸侯。况今日乃胜地雅集,并非衙署公干,我以布衣进见使君,正该长揖不拜。”左右又欲上前加以喝斥,韩朝宗却将手一挥,示意左右

文档评论(0)

2017ll + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档