- 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美国文化脱口秀
首先,当然要求婚
Did he pop the question? 他求婚了吗?
He did it. He popped the question! 他终于跟我求婚了!
之后就订婚了
We're engaged: 我们订婚了。
My dream is to have a Tiffany engagement ring:我的梦想就是有一个Tiffany订婚戒指。
Engagement ring: 订婚钻戒、求婚钻戒
Wedding band: 结婚戒指 (男女都有、朴素型的)
美国文化脱口秀 结婚
终于,要结婚啦!
除了"get married", 更口语的2种说法是:
Hitched: 套住、锁住。(原来英语也有“结婚”被套牢的说法啊)不过这个短语还是很浪漫的,强调爱把我们锁在一起。不是绝望、抱怨的感觉。
今天英语媒体好多新闻标题都是:
Rupert Murdoch is getting hitched again: 默多克又要结婚了。
当然"getting hitched"不限于再婚,第一次结婚不要用“again”就可以了。
结婚是两个人的命运绑在一起,所以还有这个说法
Tie the knot: 字面意思是打结。
We are tying the knot: 我们要结婚了。
They just tied the knot: 他们刚结婚。
*美国很多结婚请帖上都会写某人与某人" are tying the knot", 请大家"save the date", 来参加婚礼。
走在红毯那一天
英文里的“走红毯”,只形容明星走红毯,"walk the red carpet".
结婚,是“walk down the aisle".
Aisle:过道、长廊。爸爸挽着女儿走过教堂的走廊,交给丈夫。
注意aisle的"s" 不发音,这个词的读音是 [ a?l ]
最后,白头偕老: to live happily ever after
Hammered by: 被袭击、被击溃
Cold snap: 寒潮
U.S. East Coast paralyzed by blizzards: 暴雪使美国东部陷入瘫痪
Paralyze: 瘫痪
Dairy Queen (DQ): 冰雪皇后冰淇淋
Freeze: 冷冻;冷死了
Freezer: 冷冻柜
I'm freezing my butt off: 冷得屁屁都掉下来了
寒潮英语怎么说?
美国人超爱用“I'm verb+ing my ass off/butt off"这个比喻,例如:
I'm working my butt off; I'm laughing my butt off.
很地道,但不优雅,用的时候注意场合
For example, 零下10度,你可以说:
It's 10 below zero.
It's 10 below.
It's minus 10.
Snuggle up/cuddle up: 蜷缩起来、抱起来取暖;不管是抱着被子、还是抱着爱人,都可以这么说
Facebook founder: FB创始人
Someone faked Zuckerberg's identity and wrote an article: 有人冒名,以扎克伯格名义写了一篇文章
Why did I marry an ugly woman? 我为什么娶丑女?
Ideals of marriage, beauty: 婚姻观、审美观
When I heard this, my reaction was "Is she ugly?": 我看到这篇文章后的第一反应是“她丑吗?”
Zuckerberg isn't the most stunning man in the world: 扎克伯格长的也不帅啊
They're both normal-looking people:他们俩就是长相很平常的人啊
英语怎么说“丑”?
Ugly: 丑、难看的。是最常用的词,不过程度也满强的
Normal-looking: 长相平凡
Bad-looking: 难看
注意,不要说someone looks bad.
Looks bad的意思是看起来不舒服、好像病了
She's not hot: 不那么热辣
Very plain-looking: 长相平常的
"A Plain Jane": 长相平凡的女生
为何国人觉得扎克博格老婆丑?
No one came out to defend Priscilla Chan: 没人为Priscilla Chan辩护,说她不丑
Many people think although she's ugly, she's very intelligent: 很多人觉得虽然她丑,但她很聪明,很有智慧
S
您可能关注的文档
- 物业培训大纲.doc
- 物业报修管理系统.doc
- 牛津英语7Bunit1期末复习单元测试.doc
- 燃气钢管施工组织设计.doc
- 物业服务质量检查程序.doc
- 物业管理服务标准细化表(最高级).doc
- 物流三级理论.doc
- 物流概论实验报告.doc
- 物理串并联.doc
- 物理化学肖衍繁答案=.doc
- 给荔红简约中国风员工述职报告.pptx
- 2023门窗行业招商加盟数据分析报告.pdf
- 《基于基因表达数据的胰腺癌预后研究现状综述》3900字.docx
- 《连云港美致医疗器械公司员工激励问题及对策分析》9300字.docx
- 《惠州名道时尚武夷岩茶股份有限公司企业文化建设研究》9000字.docx
- 2024年02月中国共产党崇左市委员会党史研究室(广西)2024年招考1名编外工作人员笔试参考题库后附答案详解.docx
- 2024年02月中共清远市委办公室(广东)2024年公开选调2名公务员笔试参考题库后附答案详解.docx
- 2024年02月中共雅安市雨城区委组织部2024年公开考核招考4名高层次人才笔试参考题库后附答案详解.docx
- 2024年02月中国基本建设优化研究会2024年招考笔试参考题库后附答案详解.docx
- 2024年02月中国伊斯兰教协会2024年度面向社会公开招考2名工作人员笔试参考题库后附答案详解.docx
文档评论(0)