网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

李白 第7首.pptx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
该文档均来自互联网,如果侵犯了您的个人权益,请联系我们将立即删除!

 古朗月行   作者:唐·李白   小时不识月,呼作白玉盘。   又疑瑶台镜,飞在青云端。   仙人垂两足,桂树何团团。   白兔捣药成,问言与谁餐?   蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。   羿昔落九乌,天人清且安。   阴晴此沦惑,去去不足观。   忧来其如何?凄怆摧心肝。;【注释】   1、呼作:称为。   2、白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。   3、疑:怀疑。   4、瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。   5、仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。仙人,传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。   6、团团:圆圆的样子。   7、白兔捣药成,问言与谁餐:白兔老是忙着捣药,究竟是给谁吃呢?言外有批评长生不老药之意。问言,问。言,语助词,无实意。与谁,一作“谁与”   8、蟾蜍:《五经通义》:“月中有兔与蟾蜍。”蟾蜍,传说月中有三条腿的蟾蜍,因此古诗文常以“蟾蜍”指代月亮。但本诗中蟾蜍则另有所指。   9、圆影:指月亮。   10、羿:我国古代神话中射落九个太阳的英雄。《淮南子·本经训》记载:尧时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,中其九。下面的“乌”即日,《五经通义》:“日中有三足乌。”所以日又叫阳乌。   11、天人:天上人间。   12、阴精:《史记·天官书》:“月者,天地之阴,金之精也。”阴精也指月。   13、沦惑:沉沦迷惑。   14、去去:远去,越去越远。   ;【翻译】   小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。   又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。   月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?   白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?   蟾蜍把???月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。   后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。   月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。   心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。; 这首诗,大概是李白针对当时朝政黑暗而发的。唐玄宗晚年沉湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴气。诗中“蟾蜍蚀圆影,大明夜已残”似是讽刺这一昏暗局面。沈德潜说,这是“暗指贵妃能惑主听”。(《唐诗别裁》)然而诗人的主旨却不明说,而是通篇作隐语,化现实为幻景,以蟾蜍蚀月影射现实,说得十分深婉曲折。诗中一个又一个新颖奇妙的想象,展现出诗人起伏不平的感情,文辞如行云流水,富有魅力,发人深思,体现出李白诗歌的雄奇奔放、清新俊逸的风格。

文档评论(0)

hhuiws1482 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5024214302000003

1亿VIP精品文档

相关文档