- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
复件 词汇区分
except for用于表示对主要部分的肯定和对局部的否定。用于不同类事物之间的关系,其意思为: 1.除了……以外。 Smith is a good man, except for his bad temper. 史密斯除了脾气不好外,是个好人。 (a good man和bad temper不是同类) 2.除去为了……。 Mother wouldnt give him any money except for books and stationery. 除了买书和文具外,妈妈不给他任何钱。 (money和books and stationery不是同类) 3.如果不是,若非。 Except for you, I would pass the exam. 如果不是你,我就会通过考试。 besides 表示"除...以外,还有..."表示(包括) 他和except的区别 就是一个包括 一个不包括 we went to the park besides Jone. 除了Jone去了公园 ,我们也去了. ;instrument 是仪器, 是equipment中的一种, 多个instrument可以组装成个equipment
equipment 是设备, 装备
facility 是设施,? 比如说公共设施 public facility
device 是小原器件 (比instrument还小一级)
appliance 指的是家电之类的东西;apparatus 指一套仪器,一套器械,装置 appliance 通常指需要动力才能操作的家用电器和装置等 equipment 指设备,装备 facility (pl.)设备,设施,只是工作生活便利的工具和环境 instrument 指精密的或科学的和艺术上使用的器具等
1.Today,housework has been made much easier by electrical ___. A.facilities B.appliances C.instruments D.apparatus
2.The complete ___ of the new library will take another year. A.apparatus B.facility C.instrument D.equipment
3.The school offer us the ___ for study. A.facilities B.appliances C.instruments D.apparatus
4.This hospital imported many surgical ___ from abroad. A.facilities B.appliances C.instruments D.apparatus
5.The Browns are always very cold in winter because they have not a heating ___. A.facilities B.appliances C.instruments D.apparatus ;They caught him red-handed while he was putting the ring in his pocket. 当他正把戒指往口袋里放时,他们逮他个正着。 ;puzzle 指“情况错宗复杂, 因而使人感到困惑不解”, 如:
What he did puzzled me greatly. 他的作为使我深感迷惑不解。
perplex 较正式, 除含有puzzle 的意思外, 还侧重“心情的困惑和行动的不决, 不知如何办”, 如:
His face was perplexed; he went away. 他的脸色看起来茫然, 然后就走了。
confuse指“把事物混淆或弄乱“或“由于混淆、混乱而糊涂”, 语气较弱, 常指暂时现象,
如:They asked me so many questions that they confused me. 他们问了我那么多的问题都把我搞迷糊了。
bewilder 指“由于迷惑不解或惊愕而慌乱、糊涂和不知所措”, 语气比前两个词都强,
如:The old woman from the country was bewildered by the crowds and traffic in the big city. 从农村来的那个老太太被大城市的人流和交通搞得茫然不知所措。 ;property 和 feature 都有 characteristic (特征)的意思 不过properties一般是指(普通的)特性的意思
文档评论(0)