英汉翻译转性与变态.pptVIP

  • 115
  • 0
  • 约1.94千字
  • 约 24页
  • 2017-04-27 发布于四川
  • 举报
英汉翻译转性与变态

Lecture Six;一、词类转译;(一)转译成动词;Nouns implying an action.;V+er=n;Nouns in some idiomatic expressions should be converted into Chinese V.;Nouns in the cognate object into double verbs.;2、介词转译成动词;3、形容词转译成动词 ;4、副词转译成动词;转译成名词;(2) 有些英语被动式句子中的动词, 可以译成“受(遭)到……+名词”、“予(加)以+名词”这类结构。;(3)形容词转译成名词;转译成形容词;a (an) + an N used as predicative .;其他词类的转译;2;3;Nouns converted advv. and vice versa;2. Change of Voice;Homework for today;5) I deem it a great honor to make acquaintance with your Excellency. 6) We must make the best possible use of the local resources. 7) In our view, this meeting in Peking contributes signi

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档