- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉翻译中分译演示课件
英汉翻译之分译法;;;Leamas guessed ‖she must have been briefed to take that way ‖ and that she were followed by another car.
利马斯心想,一定有人想她交代过走这条路,后面还有一辆车跟随。
;;;EXE;;;EXE
8. Characterically, Mr. Harold concealed his feelings and watched and learned.
哈罗德先生没有表露自己的感情,只是察言观色,心领神会。这是他的性格。
7.Not surprisingly, those who were praised improved dramatically.
那些受到表扬的人进步显著,这是不足为怪的。
;;;EXE;;EXE;;;;EXE;;EXE;;EXE;长句分译;C, 将较长的一句分译为数句。
Her boyfriend has recently returned home from Long land and he told her of the house where he was boarded, and lodged, a red-tiled bungalow, on a little hill, over-looking the blue sea, with a large, shady garden behind it.
他的男友刚从长岛回家不久。他跟她谈起了那座供他食宿的房子。那是一幢坐落在小山上的红瓦平房,俯视着蓝色的大海,房后还有一个绿树成荫的花园。;A physically mature female deer in good condition who has conceived in November and given? birth to two fawns during the end of May or first part of June , must search for food for the necessary energy not only to meet her body’s needs but also to produce milk for her fawns.
一只成熟健壮的母鹿,在11 月份怀胎,5 月底或6 月初生下两只幼鹿,这时她必须寻找食物以获得必要的能量,这不仅是为了满足自身的需要,而且也是为了给幼鹿生产乳汁.;The president said at a press conference dominated by questions on yesterday’s election results that he could not explain why the Republicans had suffered such a widespread defeat , which in the end would deprive the Republican Party of long-held superiority in the House.
在一次记者招待会上,问题集中于昨天的选举结果,总统就此发了言。他说他不能解释为什么共和党遭到了这样大的失败。这种情况最终会使共和党失去在众院中长期享有的优势。 ;;Anyone considering taking part in a work of transformation of those forms of older art which seem to us in many ways unsatisfactory , so that they should be more in turn with the changing times , and anyone who does not quail at the prospect of seeking out new forms of expression for new materials and new building function , will find spiritual kinship,observing Borromini’s building.
旧艺术形式在许多方面似乎不能令我们满意,这就有待于我们去变革这种形式以便更好地跟上变化多端的时代步伐,任何考虑参加这项工作的人,任何用勇于为新材料和新建筑功能探索新表现形式的人,观察一下博罗里尼的建筑,都会发现精神上的血缘关系. ;The American economic system is organized around a basically
您可能关注的文档
- 苏教版二年级上册第5单元复习.ppt
- 苏教版二语上识字7第2课时.ppt
- 苏教版6年级语文上册《2郑成功》PPT课件.ppt
- 苏教版三年级下册第4篇作文修改.ppt
- 苏教版五语上第5单元复习课件.ppt
- 苏教版六上第5单元测试课件.ppt
- 苏教版五下语文练习4_语文与生活.ppt
- 苏教版五年级下语文“埃和的金字塔”课件.ppt
- 苏教版八年级上册第1单元2《长征组歌两首》课件.ppt
- 苏教版六下语文第6单元复习.ppt
- 2025营养保健新增长:七大人群深度拆解与运营策略解析.docx
- 投资策略专题:以开放破壁垒,海南自贸港建设迈向新起点.docx
- 清洁能源供热技术规程.docx
- 产业循环转型:扩展循环供应链的艺术.docx
- 电气设备-电力设备及新能源行业2026年度风电策略报告:风机价格回暖明确,海上风电有序推进-方正证券[郭彦辰,卢书剑]-20251222.docx
- 远东资信 广东省区域信用观察与建议: 区域信用能力很强,但广义政府债务杠杆运用不足.docx
- 2025低空经济产业发展报告.docx
- 心血管疾病:一种新的早期预警系统与稀缺性 Cardiovascular Diseases A New Early Warning System and Scarcity——Horus ML.docx
- 质量部岗位职责与考核奖惩制度-V2.pdf
- 精装工程精工工艺标准手册(图文并茂).docx
最近下载
- 2014年全国来华外国留学生数据统计.doc VIP
- 高标准农田EPC项目实施方案施工组织设计.pdf VIP
- 2025湖南衡阳市衡东县城乡发展投资集团有限公司招聘21人笔试试题及答案解析.docx VIP
- 2025年北师大版七年级上册数学期末试卷及答案完整版 3套 .pdf VIP
- 世界卫生组织儿童生长发育标准1 - 预防医学、卫生学.docx
- VW 01110-1-2020-螺纹连接第一部分:设计和装配规范(中文) .pdf
- 2025年康复儿童康复协议.docx VIP
- 企业中层面试题库.doc VIP
- 化工设计课程主要内容和方法2.ppt VIP
- 方剂学表格整理(打印版)[汇编].pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)