- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Module 7 Terms 创新of Payment
Module 7 Terms of Payment;Modes of Payment:
1.Remittance :T/T, M/T, D/D
2.Collection :Document Against Payment
Document Against Acceptance
3.L/C;Methods of payment1. Remittance(汇付);;2. Collection(托收);托收种类Kinds of collection;;3. Letter of credit 信用证;Key Words Expressions;Task 1;Background information;; Language Points;Writing Steps for reference;Specimen Letters for Analysis (1); Language Points; Language Points; Language Points; Language Points;2. moderate: 适中,适量的
3. means n.资金
4. tie-up of funds 资金占压
5. tight money 银根紧缩 (市场上资金供不应求 easy money 银根松疲)
6. do sb. a special favor 帮……一个忙
照顾……
;执事先生:
感谢你方2月12日3000打真丝衬衫的报盘,然而十分遗憾不能接受你方的付款条件。
对于这一报盘,我方希望用30天的远期信用证来支付。因为我方手头资金有限,在当前银根紧缩的情况下,(开证)资金占压长达4个月之久,确实给我方提出了个难题。
如果你方此次能予以我方照顾,请立即发给我们销售合同,一经收到,我们将立即开立有关信用证。
谨上,;Task 2;Writing Steps for reference;Specimen Letters for Analysis (2); Language Points; Language Points; Language Points;Chinese version of the letter;Task 3;Background information;Writing Steps;Specimen Letters for Analysis (3-A); Language Points; Language Points; Language Points; Chinese version of the letter;Specimen Letters for Analysis (3-B); Language Points; Language Points; Language Points; Chinese version of the letter;Revision:Key Words Expressions;Key Words Expressions;Key Words Expressions;Specimen Letters for Self-Study; Language Points; Language Points; Language Points;Chinese version of the letter;Specimen Letters for Self-Study; Language Points;Chinese version of the letter;; Intake; Intake; Intake;付款 ; Intake; Intake; Intake;Translate the following into English: ;3.请你方同意在“交单付现”的基础上向我方发运货物。 ;5.只是鉴于你我之间长期互利的贸易关系,我们才给你方这一通融 ;Output;Situational Training;Dear Sirs,
Thank you for your offer of Dec, 22 and your latest catalogue.
We appreciate the quality and design of your shirts, but unfortunately your price is nearly 20% higher than the other suppliers in o
您可能关注的文档
最近下载
- 【交通运输类】浙江省汽车维修行业工时定额和收费标准浙江省交通厅浙江省物价局精编.pdf VIP
- TD-JZ2006-6001西南设计院预埋件图集.pdf
- 01J925 1 压型板屋面.PDF VIP
- 视听语言 镜头运动.pptx VIP
- 广州市白云区广大附中实验中学2022-2023学年上学期期中调研八年级物理问卷.docx VIP
- JB∕T 5317-2016 环链电动葫芦.pdf VIP
- 广东省广州市白云区广大附中实验中学2022-2023学年八年级上学期期末线上考试语文试卷.doc VIP
- 风电机组专项隐患排查治理记录表.doc VIP
- 风电机组专项隐患排查治理记录表自查.pdf VIP
- 工厂生产管理制度(3篇).docx VIP
文档评论(0)