中俄科技方面的补充协议.docVIP

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中俄科技方面的补充协议

PAGE  PAGE 29 中俄科技方面的补充协议 篇一:中俄双语合同 进出口合同/ЭКСПОРТНО-ИМПОРТНЫЙ КОНТРАКТ 卖方: Продавец:买方: Покупатель: 1合同标的物1.ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА 1.1本合同买卖双方按本条款缔结,1.1. Продавец продает, а Покупатель покупает грузовые автомобили (далее именуемый товар). Товар поставляется на условиях DAF (Благовещенск, Поярково, Биробиджан) согласно международными правилами толкования терминов ?Инкотермс? 2000 卖方同意售出买方同意购进以下货物: 所有条款符合《2000年国际贸易术语解释通则》。 2.ЦЕНА И ОБЩАЯ СУММА КОНТРАКТА 2.合同价格及总值 2.1 Валюта контракта – доллар США. 2.1 合同货币:美元(USD) 2.2 Цены на товары устанавливаются в долларах 2.2 货物价格及详细参数见附表。 2.3 货物价格包括制造成本及货物运送至黑河的США ивключают в себя стоимость товара, 2. 3транспортные расходы по доставке Товара до г. 运费和商检费用。 2.4 合同总金额为:500 000 美元 Хэйхэ КНР технические характеристики в приложении. Хэйхэ, КНР и расходы по коммерческому осмотру. 2.4 Общая сумма контракта составляет: 500 000.00 долларов США (пятьсот тысяч долларов 00 центов США) 3.СРОКИ И ДАТА ПОСТАВКИ ОТГРУЗКИ 3.装运条款及日期 3.1 Упаковка:нет 3.1包装:裸装 3.2 Порт (граница) отгрузки:Хэйхэ 3.2发运港: 黑河 3.3 目的港(口岸):俄罗斯 (布拉戈维申斯克,3.3 Порт (граница) назначения: Россия (Благовещенск, Поярково, Биробиджан) 波雅尔科沃,比罗比詹) 3.4卖方收到30%预付款后30个工作日内备好货,3.4 Продавец должен подготовить товар в течение 30 рабочих дней после получения 30% 并从工厂发运。 предоплаты от общей стоимости инвойса. 4.付款条件 4. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖ 4.1 付款货币—美元(USD)。 4.2 按合同不可分割的附件的内容,买方以T/T形式付 款。 4.3 所有中国境内的银行费用需由卖方负责,买方负责 4.1 Валюта платежа – доллар США. 4. 2.Согласно приложений, являющихся неотъемлемой частью настоящего контракта, Покупатель 中国境外的银行费用。 4·4首付每批货物金额的30%,其余70%的货款(购货 方)应在2010年12月31日前付清。 4.5如果未按合同批量供应货物条款履行,余款应在第一笔款项支付之后的200个工作日内完成 5. 装运单据 卖方有责任随车提供以下装运单据 ? 商业发票(正本)—— 2份 ? 装箱单(正本)—— 2份 ? 报关单(副本)—— 1份 ? 运单(副本)——1份 должен оплатить Товар банковским переводом. 4.3. Все банковские расходы на территории РФ несет Покупатель, все банковские расходы на территории КНР несет Продавец. 4.4. Первоначальный плат?ж составляет 30% от общей суммы партийной поставки товаров, оставшиеся 70% - перед отп

文档评论(0)

1045141460 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档