- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
担保合同翻译
PAGE
PAGE 18
担保合同翻译
篇一:担保协议英文
Guarantee Agreement
[name of person guaranteeing obligation], referred to as Guarantor, hereby guarantees the payment to [name of creditor], referred to as to the Obligee of the following obligation(s) of
[name of debtor]:
[describe debt guaranteed]
and any extensions, modifications or novations thereof.
TERMS OF GUARANTEE
The Guarantor waives:
notice of nonpayment, protest, notice of protest or other such notice;
diligence by [name of creditor] in collection of any obligation guaranteed herein;
The Obligee may:
release co-guarantors if any;
surrender or release any and all security or collateral;
grant renewals, extensions or modifications of the obligation or indebtedness;
without affecting the Guarantors obligations herein.
The Obligee shall not have to:
exhaust any remedies it may have against [name of debtor];
give notice of acceptance of this guarantee;
first institute suit against [name of debtor] prior to demanding payment under this guarantee;
and may in its discretion seek to enforce this guarantee solely against Guarantor.
The guarantor may revoke this guarantee upon written notice to the Obligee; however, such revocation shall not affect the liability accrued to that date, if any.
This is the entire agreement of the parties named herein. This agreement may only be modified by a written agreement executed by both parties.
Dated: ____________________________
_____________________________________________
Guarantor
Guarantee Agreement
[], referred to as Guarantor, hereby guarantees the payment to [ ], referred to as to the Obligee of the following obligation(s) of []:
[ ]
and any extensions, modifications or novations thereof.
TERMS OF GUARANTEE
The Guarantor waives:
notice of nonpayment, protest, notice of protest or other such notice;
diligence by [****] in collection of any obligation guaranteed herein;
The Obligee may:
release co-guarantors if any;
surrender o
文档评论(0)