法律英语,合同翻译.docVIP

  • 72
  • 0
  • 约1.25万字
  • 约 19页
  • 2017-05-01 发布于贵州
  • 举报
法律英语,合同翻译

法律英语,合同翻译 合同法律英语词汇 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 洛基英语,免费体验全部在线一对一课程: /(报名网址) 合同法律英语词汇 下面为大家带来一些合同法律英语词汇和句型,从事法律文本工作的童鞋可要格外注意了! This contract is made in two originals that should be held by each party.此合同一式二份,由双方各持一正本。 What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix.本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。 The Contract is written in quadruplicate (two for original and copy respectively) which shall become valid on the date of signature. 本合同一式四份(正副本各两份)自签署后生效 This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档