网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

新编日语(修订版)1.ppt

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新编日语(修订版)1

第一課;单词;3、加える(他)→加わる(自) ある事物の上にほかの事物を添える。 ○もう少し水を~。 ○創意を~。 4、巧(たく)み:手際(てぎわ )のよいこと。 ○民兵(みんぺい) は~に地雷(じらい )を埋設(まいせつ )した。 ○話術(わじゅつ )に~な人;5、繋がる:【自动·一类】 1)连接,连系(間が離れずに続く。つらなる)。   島と島とが橋で繋がる/岛和岛用桥联结在一起。   2)排列,排队(ならぶ)。   蛇のような列がどこまでもつながっている/一列长长的队列长蛇般地向后延伸着。 3)牵连,牵涉,株连,有(血缘,亲属)关系(関係がある。かかわりがある。結びつく)。     生活の向上と改善に繋がる問題/牵涉到生活的改善和提高的问题。   彼とわたしは血がつながっている/他和我有血缘关系。 ;(4)被系在……上,绑;被……缠住(つなぎとめられる)。   船が岸につながっている/船系在岸边。   6、歩む: (1)行,走。(あるく。)   われわれが歩んできた道。/我们走过的道路。 (2)前进,进展,经历过。(経て来る。経験する。)   苦難の道を歩む。/在艰苦的道路上前进。 7、疎通:(名?自动?三类)疏通,沟通。(相手によく理解され、通じる。) 意思が疎通する。/心意相通。   意思の疎通を欠く。/缺乏思想上的沟通;缺乏相互的了解。;8、生きる: 1)活,生存,保持生命。(命を持ち続ける。)   90歳まで生きる。/活到九十岁。   生きている間にこの仕事を完成したい。/但愿在有生之年完成这项工作。   2)生活,维持生活,以……为生。(生活する。)   生きるための手段。/谋生的手段。   3)有生气,栩栩如生。(生き生きする。)   この絵の人物はまるで生きているようだ。/画中人物简直是栩栩如生。   ;9、調和:调和,颜色配合,声音和谐,关系协调。(うまくつりあい、全体が整っていること。)   色彩の調和。/颜色的配合。   音が調和しない。/音调不和谐。   親子の間に調和を保つ。/父子之间保持和谐。   調和をそこなう。/破坏协调。   彼女の存在はその場のふんいきと調和しなかった。/她的存在和那种场面的气氛不协调。 ; 10、睦(むつ )まじい:交情が細(こま) やかである。仲がよい。 わが国の各民族はまるで一家のように睦まじい。 夫婦が睦まじく暮らす。 11、切り離す:切って別々にする。   政治的独立は経済独立と切り離せない。 台湾は遠い昔から中国領土の切り離すことのできない一部分である。;12、願う: 1)希望,期望。(希望する。)   子どもの病気が早くなおるように願う。/盼望孩子的病早日痊愈。   2)祈祷,祈愿。(祈る。)   神に祈り願う。/向神祈求。 3)要求。(要求。)   さっそくご返事を願います。/请早回信。   (電話で)すみませんが小林さんをお願いします。/劳驾,请找一下小林先生。   4)恳求。(乞い求める。)   援助を願う。/请求援助。   お願いしたいことがある。/我有件事想求您。 ;13、円滑:圆滑;圆满,顺利,协调。(物事が滞りなく運ぶこと。)   ことが円滑に進む/事情顺利进行。     ふたりの仲が円滑にいかない/两人的关系不太协调 14、選考:选拔;选用(多くのものの中から適?不適などを考ええらぶこと。よく調べて,適任者をえらび出すこと)。   優秀作品を選考する/选拔优秀作品。     選考に漏れる/落选;没中选。            選考テスト/选拔考试(测验)。 15、至る:到、至 掃除から子供の世話に至るまで一人でしなければいけない。 16、十人十色(じゅうにんといろ):(人的思想、性格。爱好等)各不相同 人の考えは十人十色だ。;17、役割: 任务职务,作用;分派的职务〔任务〕。          (劇で)重大な役割を演じる/扮演重要的角色。   両国のかけ橋の役割をする/起两国之间的桥梁作用。 各自の役割をはたす/各自完成任务; 各自尽其职责。;文法和句型;2.~をもって 意味:①以此???。可换「で」。但是比「で」要生硬。 例:面接の結果は書面をもって三日以内にお知らせいたします。   これをもって、挨拶させて頂きます。 ②谨此,以此???。同「をもちまして」表示开始和时间的结束。告知时间或状况,宣布会议等结束时使用该句型。限定于正式的致辞等场合,在随意的会话中不能使用。 例:これをもってパーティーを終わらせて頂きます。ありがとうございました。   私は昨年7月をもちまして大学をやめました。 練習: ①(           

文档评论(0)

quechui388620 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档