网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

Certificatsanitairevétérinairerelatifàlexportationdes.doc

Certificatsanitairevétérinairerelatifàlexportationdes.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Certificatsanitairevétérinairerelatifàlexportationdes.doc

Certificat sanitaire vétérinaire relatif à l’exportation des boyaux des bovins, des ovins et des caprins de la Chine vers le Maroc 中国出口摩洛哥的牛、绵羊和山羊肠衣的兽医卫生证书 I/ Information Produit/产品信息Part I: Details of dispatched consignmentI.1. Expéditeur/发货人 Nom/名称: Adresse/地址: Pays/国家: Téléphone/电话: I.2.N° de référence du certificate/证书号码 I.3. Autorité centrale competente/出证国家官方单位 I.4. Autorité local compétente/出证地区官方单位 I.5. Destinataire/收货人 Nom/名称: Adresse/地址: Pays/国家: Téléphone/电话:I.6. Transitaire(s’il y a lieu)/货运代理(如果有) I.7.Pays d’origine /原产国: CHINA/中国I.8. Région(s’il y a lieu)/出产地区(如果有) I.9. Lieu d’origine/生产商 Nom/名称: Numéro d’agrément/欧盟注册号: Adresse/地址: I.10. Lieu de destination/到达港 I.11. Lieu de chargement/出发港 Adresse/地址 I.12. Date du départ/出发日期 I.13. Moyens de transport/货运方式(1) Avion/空运 Navire/海运 wagon/铁路 Véhicule routier/汽运 Autres /其它 Identification/交通工具名称及标识: I.14. Température produits/产品温度(1) Ambiante/常温 Réfrigérée/冷藏 Congelée/冷冻1.15. Quantité totale/总数量:1.16. Nombre total de conditionnements/总包装件数 I.17. N° du scellé et n° du conteneur/铅封号和集装箱号I.18. Marchandises certifiées aux fins de/证书证明内容适用于 (1) Consommation humaine/人类消费 Alimentation animale/动物消费 Autre/其它 1.19. Identification des marchandises/产品信息Produits (nom+ espèce animale d’origine)/产品(名称及来源于何种动物)Type de traitement/加工方式Atelier de transformation/加工车间名称Nombre de conditionnements/包装件数Type de conditionnement/包装方式Poids net/净重Numéro de lot/批次号Date de production/生产日期Date de pérompdon/保质期 到期日期 Cocher la mention qui convienne/□内画× II/Attestation de santé animale/动物健康证明 Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie par la présente que les boyaux danimaux décrits ci-dessus/我, 本证书的官方签字兽医, 特此证明前述的动物肠衣: a) proviennent détablissements agréés par lautorité compétente/来自于由具备资质的官方认证的生产机构; b) ont été nettoyés, raclés et/产品经过清洗、刮制和 Soit/或, (salés à l

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档