- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
200分类词组(第2版)
200词组突破雅思写作(第二版)
教育 (education)
学校教育 schooling
家庭教育upbringing (parenting)
远程教育tele-education
素质教育quality-oriented education
小(中、大)学教育primary(secondary, tertiary) education
男女同校 co-education
获取知识acquire knowledge
传授知识 impart knowledge
灌输高尚的道德观instill high moral values
教学方法teaching method
学习成绩academic performance
受过良好教育well-educated
学科 discipline
专业知识expertise
死记硬背learn things by rote
创造力creativity
塑造性格shape (mould) one’s character
学生的反馈students’ feedback
评价老师的教学evaluate teachers’ performance
理论知识theoretical knowledge
现代科技和大众媒体(modern science and mass media)
信息时代information age
不断进步的技术 advancing technology
跟上科学的发展keep ahead of scientific advances
获取最新的信息 acquire the latest messages
做些厌倦和复杂的工作do some tiring and complicated work
大众媒体 mass media
信息量大的informative
缺乏感情交流 be lack of emotional exchanges
新闻报道coverage
了解国内外发生的一切learn what is happening at home and abroad
收视率 audience ratings
有教育意义的instructive
接触不良信息have access to some negative information
有误导性的misleading
虚假广告false advertising
掩盖真相mask the truth
名人celebrities
丑闻scandal
侵犯隐私violate(invade, infringe on, intrude on)one’s privacy
道德准则code of ethics
三、全球化及影响(globalization and its effect)
经济全球化economic globalization
文化同一性cultural uniformity
文化多元化cultural diversity
文化冲击 cultural shock
主流文化 dominant culture
促进文化的融合promote cultural integration
融入新的文化 merge into new culture
融入国际贸易participate in the world trade
相互认同mutual acceptance
双赢局面win-win situation
接受不同的文化和价值观embrace different cultures and values
开拓全球市场explore the global market
扩大出口expand export
吸引外资attract foreign capital
面对面交流face-to-face communication
友好和好客be friendly and hospitable
变得西方化become westernized
加大贫富差距widen the gap between the rich and the poor
对国内企业构成威胁pose threats to domestic enterprises
激怒当地人irritate local people
四、文化与习俗 (culture and customs)
跨文化交流cross-cultural communication
传统文化traditional culture
文化遗产cultural heritage
文化习俗的象征? symbol of cultural customs
接受外来文化embrace exotic culture
缩短文化差距bridge cultural gaps
民族特性national identity
民族自豪感?
文档评论(0)