- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
初中英语与汉语表达方式的差别
关键词:表达方式;英汉语序;差别
摘 要:初中英语与汉语表达方式存在许多差别。本文从词汇、句子、篇章和文化四个方面阐述了初中英语与汉语表达方式的差别。
一、引言
英语是初中义务教育阶段的必修课程。英语与汉语无论是语言技能、语言知识、学习策略还是文化意识方面都有许多差别。掌握英语与汉语表达方式的差别,有利于教师的英语教学以及学生们对这一语言的学习。
二、理论依据
著名的语言学家吕淑湘先生,在其《中国人学英语》一书中曾强调,“我相信,对于中国学生最有用的帮助是让他们认识英语和汉语的差别,在每一个具体问题——词性、词义、词语范畴和句子结构上,都尽可能用汉语的情境来跟英语作比较,让他们通过这种比较得到更深刻的领会。”王力先生1985年在第一届国际汉语教学讨论会全体会上指出“外语教学最有效的方法就是中外语言的比较教学。”
目前国内有关英汉差别研究的论文、著作很多,他们认为了解英语和汉语的差别,有助于教师的英语教学以及学生的英语学习。对汉语和英语进行比较分析,找出两者异同,发现其中的规律。经过教师的描述、讲解和引导学生通过对比分析,能够增强学生在语言表达过程中进行自我调节的能力,有意识的排除母语的负面干扰,尽量减少、杜绝表达失误,从而得体地用英语表达思想。
三、英语与汉语表达方式的差别
在教学实践中,我发现英语与汉语表达方式的差别主要体现在词汇、句子、篇章和文化四个方面。
1、词汇的差别
词汇不论是在汉语中还是英语中都是最小的造句单位。在英文中,动词、名词、形容词、副词、代词和连词都是使用最频繁的。掌握这些词汇并不仅仅意味着知道该词的汉语意思,它们在英语和汉语中的用法存在着多方面的差异。例如动词,它是构成英语句子的核心部分,在英语中非常重要,也是中国初中学生使用中出现问题最多的一种词。在汉语中动词没有形态的变化,词形本身也不表达语法意义。而英语中,动词有语法形态变化,表示各种语法意义。在初中课本范围内,英语动词的语法形态变化主要有:原形、第三人称单数、过去式、过去分词和现在分词。例如下面例(1)--(5)中,
汉语的“吃”和英语中的“eat”。
例:(1). 我经常吃苹果。 I often eat apples.
(2). 他经常吃苹果。 He often eats apples.
(3). 他昨天吃苹果了。 He ate apples yesterday.
(4). 他已经吃了一个苹果了。 He has eaten an apple.
(5). 他正在吃一个苹果。 He is eating an apple.
2、句子的差别
句子方面的差别主要表现在时态和结构上。英语句子的时态通常体现在动词形态的变化上,上文已涉及。在句子结构上,英汉语序基本是一致的,即按主—谓—宾—补的顺序排列,但英语的语序要灵活多变些,例如状语,状语中的时间状语和地点状语是初中一年级学生在使用时常会出现错误的词类。英语和汉语在状语位置方面存在着很大差异。例如汉语中时间状语和地点状语常放在动词前,而英语中状语通常被放在句首或句尾。如果句子中出现两个或两个以上的时态或地点状语时,通常其顺序为:英语---从小到大,汉语---从大到小。而且如果句中既有时间状语又有地点状语时,英语中通常先写地点状语后写时间状语。例如下面例(6)--(10)
例:(6). 他每天读英语。
He reads English every day.
Every day he reads English.
(7). 我在商店里买了一辆自行车。
In the shop I bought a bike.
I bought a bike in the shop.
(8). 他出生于2003年九月八号。
He was born on September 8,2003.
(9).他住在中国河北省秦皇岛市。
He lives in Qinhuangdao city of Heibei Province in China.
(10).我昨天在会上遇到了汤姆。
I met Tom in the meeting yesterday.
3、篇章的差别
英语和汉语不论在文体上还是文章的结构、内容等方面的要求上都有很多的相同点。汉语在文体上如说明文、记叙文、议论文是初中生常写的文体,英语中也包含这些文体。在文章结构上,英语和汉语都要求做到句与句之间、段与段之间紧凑连贯,上下文逻辑思维严密,中心思想突出。二者的差别也不少,尤其是一些文章格式上的要求。
例:信笺写法
英语中要在信纸第一页的右上角写上写信人的地址、写信的日期,汉语则在信的末尾写上日期,而地址一般不写。
4、文化的差别
学习一门语言实际上就是学习一个民族
文档评论(0)