网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

篇际互文性的顺应性分析.docVIP

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
篇际互文性的顺应性分析

篇际互文性的顺应性分析 2006年第5期总第132期  外语学刊 FOREIGNLANGUAGERESEARCH 2006,No.5SerialNo.132 ◆语言学 武建国 秦秀白 (华南理工大学,广州510640) 提 要:篇际互文性是一个非常普遍的语言现象,是属于互文性的一个特例,对我们研究语言和社会具有重要启示。然而,目前国内学者对它关注很少。本文将明确界定篇际互文性,回顾和评述其历史渊源和现有研究路径,指出现有研究路径的优劣,在此基础上用Verschueren的顺应论解释篇际互文性的运作机制和功能,提出篇际互文性的顺应理论,希望为这一语言现象的认识提供新的视角。 关键词:篇际互文性;文体学;批判性话语分析;顺应性 中图分类号:H052 文献标识码:A   文章编号:1000-0100(2006)05-0032-05  1 引言 篇际互文性(interdiscursivity)是一个非常重要的语言现象,指特定语篇中不同体裁、话语或风格的混合与交融。例如,在法律调解语篇中就存在当事人讨价还价、咨询仲调人以及仲调人提出调解、诊断三种体裁的混合。篇际互文性的研究具有重大的理论和实践意义。它不仅可以深化话语分析理论,有助于我们发展辩证语言观,避免由于割裂语言的结构与功能、符号性与非符号性之间的辩证关系而导致的种种局限,而且对社会研究颇具借鉴作用。本文在回顾篇际互文性的历史渊源和现有理论模式的基础上,试图从顺应理论角度对其进行探讨。 2 文献回顾 2.1 篇际互文性的历史渊源 “篇际互文性”这一概念可追溯到Bakhtin(1981)提出的多语杂存现象,即“众声喧哗”。(heteroglossia)在Bakhtin看来,语言由话段而不是句子组成,所有话段都具有对话性。Bakhtin认为文学是一种异质话语,并以互文方式置身于社会 和历史的“众声喧哗”之中。因此,他十分重视多语杂存和多体裁混合的语言现象。20世纪60年代末的结构主义与后结构主义转型期,Kristeva将Bakhtin的理论介绍到法国并首创“互文性”(inter-textuality)一词,她将互文性看作是“文本与历史的交互穿插”。(Kristeva1986:39)Bakhtin关注的是具体社会语境中的语言使用,而Kristeva则更关注抽象的文本或文本性。二人都认为语篇不能脱离文化和社会语境,但均未谈及人类使用语言的认知过程。后来,法国话语分析家将互文性分为明显互文性与建构互文性。对此,可参阅孙秀丽(2006:27)。 Fairclough继承Bakhtin的对话理论并发展法国话语分析家对互文性的分类。为了强调体裁、话语和风格等话语秩序成分,并与Pücheux(1982)提出的话语互文场形成对应,Fairclough(1992)将建构互文性称作篇际互文性,首次采用interdis-cursivity这一术语。所以,Pücheux的话语互文场和Foucault(1984)的话语秩序可以看作篇际互文性的理论前身,也可以看作批判性话语分析(CDA)中研究篇际互文性的理论基石。这一语言 本文得到华南理工大学人文社会科学基金项目的资助,编号为:125N7040450。 现象在文学与非文学领域都受到一定关注。前者主要集中在文体学研究中,后者主要在批判性话语分析中展开。 2.2 文学中篇际互文性:文体学研究路径在文体学研究路径中,篇际互文性常常表现为文学作品中的体裁混合与体裁转换。例如,Bakhtin(1981)从文学与非文学风格之间的关系出发,讨论体裁的混合。他认为诗歌与散文语言在形式和文体上的差异具有一定的意识形态和批评意义。Knee(1994)讨论影视文本中的体裁混合,并认为体裁交互是形成叙事的主要因素。Allen(2000)认为,在叙事过程中,个人、社会、心理和文化诸成分交织在一块,并将这种现象归于社会语境。例如,在分析RobertBurns的名诗《一朵红红的玫瑰》(ARed,RedRose)时,Allen(2000:27)指出它反映了官方英语与苏格兰方言之间的冲突,以及意识形态、阶级和文学规约之间的张力。Bradford(1997)用他的双重模式理论分析诗歌、小说和戏剧中的体裁混合与体裁转换(武建国秦秀白2004)。他认为诗歌中的篇际互文性是构成双重模式两极间张力的主要原因;小说中的篇际互文性主要体现为非文学风格与虚拟叙事风格间的张力关系,体裁、话语或风格交织技巧不佳正是小说不成熟的体现;而Shakespeare戏剧中韵文语言与散文语言的混合反映人物出身的高贵与卑微,甚至映射新世界的野性与欧洲文明之间的冲突

您可能关注的文档

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档