民国皖籍文学译者群研究.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
淮北师范大学学报?哲学社会科学版?? 第 ??卷 第 ?期? ???? ?????????????????? ?????????????? ???.?????.?? ????年 ??月? ????????????????????????????????? ???.????? 民国皖籍文学译者群研究? 李? 昕?,傅? 瑛? ??.北京联合大学 生物化学工程学院 ,北京 ??????;?.淮北师范大学 安徽文献整理 与研究 中心 ,安徽 淮北 ???????? 摘 要 :清末民初 皖籍翻译人 才辈 出,吴汝伦、胡怀琛的翻译理论 ,对近现代 文学翻译产生重大影响 。????年? 后以陈独秀、胡适《新青年》为理论引导的皖籍译者群、以鲁迅等为代表的“未名社”皖籍译者群译介了大量苏俄、? 欧洲 、日本 的文 学巨著及理论 专著 ,在 中国翻译 文学史上 占有重要 地位 。????一 ????年代皖籍译者群 新生力量 涌? 现 ,优 秀译作层 出不 穷,用翻译作品参加反 法西斯战争 ,致 力于人类命 运的思考 ;同时期 以朱光潜为代表 的 自由主? 义作 家也大放异彩 。抗战爆发 以后 ,皖籍译者笔下涌现 了大量与二战相关的文学作品。 民国皖籍译者 的活跃 。与? 安徽传统地域文化有 关,与大批 皖籍 留学生 出现有关 ,受新文化运动 中皖人 陈独 秀、胡适的领 袖作 用推动 ,并受到? “桐 城 文 风 ”的 影 响 。? 关键词 :民国;皖籍译者群 ;桐城派 ;徽 州? 中图分类号 :????:????? 文献标识码 :?? 文章编号 :?????????????????— ????一??? 民国文学翻译史上 ,皖籍译者影响重大。其 中? 屑不足道之事不记何 伤 ?”???”虽然其有些提法屡? 以陈独秀 、胡适为领军人物 的《新青年》译者群 ,追? 屡 为人诟病 ,但 桐城文派注重 文章体类 、行 文务? 随鲁迅多年的翻译团体“未名社”,以及朱光潜 、叶? 必求 “雅”的追求 ,却对 中国近现代文学 翻译影响? 以群 、吕荧 、高植 、周煦 良、杨宪益 、刘辽逸等等 ,不? 深远 。? 仅译作丰硕 ,质量上乘 ,且 以自己的翻译思想为中? 同在晚清 ,泾县胡怀琛推出中国第一部专论译? 国现代文学翻译做 出了卓越贡献 。然而多年来这? 诗之《海天诗话》。在此 ,著者不仅评介 了 日、英 、? 一 群体很少为人关注 ,即便有评论家注意到其 中某? 德 、法 、意 大利 、芬兰 、印度等诸 国诗 人诗作 ,而且

文档评论(0)

ouyangxiaoxin + 关注
实名认证
文档贡献者

一线鞋类设计师,喜欢整理收集文档。

1亿VIP精品文档

相关文档