〔与朱元思书〕复习课件.pptVIP

  • 10
  • 0
  • 约4.54千字
  • 约 27页
  • 2017-05-07 发布于四川
  • 举报
〔与朱元思书〕复习课件

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉③。青林翠竹,四时俱备④。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓⑤,沉鳞竞跃⑥。实是欲界之仙都⑦。自康乐以来⑧,未复有能与其奇者。 山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。 * 与朱元思书 吴均 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 颜色 表约数,相当于“上下”,“左右”。 独一无二。绝,极点 顺、沿 净尽、无余 都 相同,一样 飘浮移动 随意所欲观赏景物任船所至 从 到 译文: 风停了,烟雾都消散净尽,天空和青山是一样的颜色。(船)随江流飘浮移动,(我)随心所欲地任船所至观赏景物。从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的美景。 水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 青绿色 急流的水 一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍,这是形容江水非常清澈 像 都 胜过 飞奔的马 译文:

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档