网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

汉蒙藏维语言翻译方法研究 - 模式识别国家重点实验室.doc

汉蒙藏维语言翻译方法研究 - 模式识别国家重点实验室.doc

  1. 1、本文档共6页,其中可免费阅读2页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉藏蒙维多民族语言语音翻译方法研究解国栋曹文洁宗成庆徐波中国科学院自动化所模式识别国家重点实验室北京中国摘要汉语与少数民族语言之间机器翻译的研究对于促进少数民族地区经济文化发展具有很重要的意义目前这方面可投入的人力物力是十分有限的对于汉藏蒙维语言之间互译来说基于中间语言的翻译方法是一种经济有效的途径本文介绍了一种基于中间语义表示实现汉藏蒙维多语言语音翻译的基本思想并介绍了面向的鲁棒的汉语口语解析方法以及基于的汉语英语生成方法关键词少数民族语言中间语言解析生成引言我国有个民族大多数的民族都有自己独

汉、藏、蒙、维多民族语言语音翻译方法研究 解国栋 曹文洁 宗成庆 徐波 中国科学院自动化所模式识别国家重点实验室,北京 100080,中国 E-mail:{gdxie,caowj, cqzong, xubo}@nlpr.ia.ac.cn Tel:+86-10 摘 要 汉语与少数民族语言之间机器翻译的研究对于促进少数民族地区经济文化发展具有很重要的意义,目前这方面可投入的人力物力是十分有限的。对于汉、藏、蒙、维语言之间互译来说,基于中间语言的翻译方法,是一种经济有效的途径。本文介绍了一种基于中间语义表示(IF)实现汉、藏、蒙、维多语言语音翻译的基本思想,并介绍了面

文档评论(0)

kunpengchaoyue + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档