2010高中考复习策略.pptVIP

  • 0
  • 0
  • 约5.32千字
  • 约 46页
  • 2017-05-09 发布于四川
  • 举报
2010高中考复习策略

⑴调。倒置句指由于古今语言习惯的变化,以今人的眼光看,那些主谓宾、定状成分与现代汉语语法结构不同的句子。文言结构中的倒置句有主谓倒置、宾语前置、定语后置、介宾短语(状语)后置等,要调整成合乎现代汉语语法的结构形式。 ⑵补。一是补出文言语境中省略的成分,或介词,或宾语,或介宾结构,或省关联词语,翻译时要补出省略的成分。如“公子纵轻胜,弃之降秦”(《信陵君窃符救赵》)中,“降”后可补出其宾语“之”,“秦”前可补出介词“于” 。二是补充句中的被动意味,。如“洎牧以谗诛”(《过秦论》)中的“诛”,要译为“被杀”。三是古文中特殊动词构成的隐括性的结构(如使动用法、意动用法、为动用法等),要补出相应的成分对应现代汉语的表达形式。如 “死君”、“死友”,是为动用法的结构,要补出相应的句式结构译为“为国君而死”、“为朋友而死”。 3.虚词翻译到位。 虚词翻译到位涉及到的两种方法。 ⑴删。对那些起语法作用原没有实际意义的虚词,在译文中可以删去。如2005年试题“常往称钱之美,月有获焉”中,“之”为主谓之间,取消主谓成分“钱美”独立成句的资格, “之”只是起语法作用而没有实际意义,现代汉语中又没有与之用法对应的虚词,故将其删去。 ⑵换。对那些现代汉语虚化而再使用的文言虚词,或一词多义的虚词,只能换成相应的符合现代汉语语言规范的虚词。如2007年高考题“父以义死友”中的“以”,古文中是个多义修辞,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档