网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

传播学视角下的桂林抗战文化史料英译研究.pdfVIP

传播学视角下的桂林抗战文化史料英译研究.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
二O一四年 第9期 (总第284期 )I 2014年9月1o日出版f 稚协 传播学视角下的桂林抗战文化史料英译研究 黄晓林 摘【 要1传播学是研究人类社会信息传播活动的科学,它是一门综合性的边缘学科。文章 以传播学 为视 角,以桂林抗战文化城 国际友人援华活动为语料,提 出在进行史料翻译时,译者应注重信息性、语言单 位在转换 中的对应、解释性翻译等策略,以其为今后的史料翻译研究提供有益借鉴。 关【键词】传播学;桂林抗战文化 ;史料英译 [作者简介】黄晓林 ,桂林航天工业学院外语系教授 ,广西 桂林 541004 [中图分类号】C20;K264 [文献标识码 】A [文章编号】1004—4434(2014)09—0145—03 一 、 引 言 息交流的学科 ,是 20世纪 30年代以来跨学科研究 的产物 ,和其他社会科学学科有密切的联系,处在 在经济文化全球化的背景下,要在世界范 围内 多种学科的边缘 。传播学运用许多学科 的理论观点 推介地域文化,必须要借助翻译这个有效途径 。翻 和研究方法来研究传播 的本质和概念 ;研究传播过 译作为一项跨语言和跨文化的信息转换活动 ,其本 程中各基本要素的相互联系与制约 :信息的产生与 质的作用是在人类交际过程中克服语言和文化阻 获得 、加工与传递 、效能与反馈 ,信息与对象的交互 碍而实现信息的沟通和思想的交流 ,寻求共同发展 作用 ;各种符号系统 的形成及其在传播中的功能。 的 目标 ,对社会发展起着强大的推动作用 ,也具有 英 国著名翻译理论家 J.C.Catford(1965)曾说: 现实的社会价值 。桂林抗战文化研究具有显著的地 “翻译是一项对语言进行操作 的工作 ,即用一种语 方特色 、全 国意义和世界影响。是桂林宝贵的精神 言的文本(text)来替代另一种语言的文本的过程 。” 文化财富:通过翻译研究搭建一座桂林文化与世界 美 国翻译理论家 EugeneA.Nida(1982)~ll认为 :“翻 文化对话的桥梁,为进一步提高桂林抗战文化 的国 译是在接受语中寻找和原文信息尽可能接近 的 自 际影响力打下坚实的基础 。将桂林抗战时期国际友 然 的对等话语 ,首先是意义上对等 。其次才是风格 人援华史料进行英译研究,必将进一步把桂林优秀 上的对等。”我国著名学者 吕俊教授认为 :“翻译其 的文化推 向世界,让世界更多人士了解桂林的抗战 实是一种信息的传播或交际活动,即communica. 文化 ,从而扩大 中国对世界的影响,对繁荣社会主 tion,是一种跨文化跨语际的信息传播和交际活 义文化和国际文化交流具有重大的历史意义和现 动。其原则是在过程 中保持信息的内容和功能不 实意义。 变 。它是一个涉及到信源 ,信宿 ,信号 ,信道 ,噪音 史料翻译作为一种信息传播活动 ,除了语言 等要素 ,以及编码和解码的过程 。”把翻译过程视 学和翻译学的知识外.传播学的相关理论对史料 为一种传播过程并纳入传播学 的框架进行研 究 , 翻译实践也具有重要的指导作用 。本文强调史料 能进一步拓宽翻译研究 的视野 .更好地认识翻译 翻译的传播本质 ,试图从传播学角度 出发 ,以桂林 的全过程 ,从而更深刻地认识翻译的本质。翻译从 抗战文化为研究个案 ,对桂林抗战时期国际友人

文档评论(0)

ouyangxiaoxin + 关注
实名认证
文档贡献者

一线鞋类设计师,喜欢整理收集文档。

1亿VIP精品文档

相关文档