翻译实训材料和答案.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译实训材料和答案

English-Chinese 英译汉 A number of firms promote their workplaces as hardworking but “fun” environments. Long hours can be made more palatable if employees enjoy themselves on the job. Some firms, for example, sponsor contests or weekday picnics to encourage camaraderie among colleagues. Others emphasize casual dress codes. 大多数公司将其工作场所升级定义为辛勤劳动但同时是“充满乐趣”的环境。如果员工喜欢自己的工作,那么长时间工作可能会更合乎人意。比如说,一些公司赞助比赛或工作日野餐来增加同事之间的友谊。其他一些公司则强调着装随意。 When recruiting, its critical to recognize the importance of an individual’s fit not just with the company but also with the type of work he or she will be doing. Let candidates know whether your firm is teamoriented. In addition, some people thrive in an environment that fosters group interaction, while others prefer to work individually. These are important considerations when evaluating job applicants. 当招聘职员的时候,意识到个人的适合性不仅对公司是重要的,同时对他或她自己将要从事的工作类型也是必须的。让应聘者知道你的公司是否是以团队为主导的。此外,一些员工能在培养集体精神的环境中茁壮成长,而其他员工则情愿选择独立工作。在评价求职者时这些都是重要的考虑因素。 When interviewing candidates, be clear about what your firm stands for and what you expect from the staff. For example, client demands may require lengthy review and approval processes. While some workers find this confining, others welcome it. The fact that someone being interviewed possesses the skills and background needed to perform a particular job is no guarantee that he or she is the right fit, especially if you have concerns about his or her work style and ability to adapt to the company’s culture. 面试求职者时,你必须明白自己公司的需求以及你想在员工身上得到什么。例如,客户需求要求长时间的检查审核过程。有些员工认为这是一种局限,而其他人则拥护此过程。事实是,某个求职者拥有胜任某项工作的能力和背景知识并不能真正保证他或她便是此项工作的最合适的人选,特别是如果你还要考察他或她的工作风格和适应公司文化的能力。 To better match candidates with your organization’s culture, ask questions that will convey concrete information about their skills and personality type. Specific jobrelated questions can reveal the details of what it’s like to work at your firm while simultaneously allowing you to gauge the applicant’s level of enthusiasm for what

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档