【翻译】2015年国情咨文价值观部分精选.doc

【翻译】2015年国情咨文价值观部分精选

译奥巴马2015《国情咨文》价值观部分节选 英语122班 厉佳 122682 注:黑字部分为自己试译,紫字部分为译言网上找到的原译,下划曲线为我在翻译对照中认为值得借鉴的部分,下划直线为觉得表达有问题的部分(仅代表个人意见)。 As Americans, we respect human dignity, even when we’re threatened, which is why I have prohibited torture, and worked to make sure our use of new technology like drones is properly constrained.? (Applause.)? It’s why we speak out against the deplorable anti-Semitism that has resurfaced in certain parts of the world.? (Applause.)? It’s why we continue to reject offensive stereotypes of Muslims, the vast majority of whom share our commitment to peace.? That’s why we defend f

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档