浅论语言与文化融合的大学英语教学.pdfVIP

  • 17
  • 0
  • 约 1页
  • 2017-05-10 发布于未知
  • 举报

浅论语言与文化融合的大学英语教学.pdf

教育研究 墅塑型 垒 Vo1.20,No.5。2013 浅论语言与文化融合的大学英语教学 莫思愚 (四川理工学院 外语学院,四川 自贡 643000) 摘 要:语言是文化的载体 ,文化是语言的根基 ,大学英语教学不能脱离文化教学而独立进行,文化教学是大学英语教 学的中心和发展方向。提出了文化教学方法和需注意的一些问题,以培养学生的文化素质。 关键词:文化素质;文化教学;跨文化意识 doi:10.3969/j.issn.1006—8554.2013.05.223 《大学英语课程教学要求》明确指出:“大学英语是以外语 素质的提高和教师的文化素养、跨文化能力息息相关,提高教 教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和 师的跨文化素质有助于实现跨文化教学 目标的实现。教师要 学习策略为主要内容 ,并集多种教学模式和教学手段为一体 更新观念,增强认识 ,认识到文化教学的时代意义,探讨语言 的教学体系。”英语语言学习与文化素质相辅相成,密不可分。 和文化有机结合的途径和方法 ,充分发挥英语教学的人文素 丰富文化知识 、培养文化能力,提高文化素质,跨越文化差异 养和综合素质培养功能。 是大学英语教学面临的新课题和新挑战。 4)文化教学应充分利用课堂教学平台,从教材内容着手, 语言是文化的载体和表征,文化是语言的内涵和本质 ,掌 就文章话题开始 ,让学生 自觉融入文化氛 围中,处于 自我认 握语言基础知识和提高文化素养是英语教学的主要任务。大 识、自我反省的状态中,逐步加深母语文化和英语国家文化的 学英语教学应以语言与文化、文化知识学习和跨文化交际能 理解与感受。孔德亮指出:大学生需要充分了解 中国和西方 力培养相结合为根本 目标。 国家的社会背景、努力缩短英汉两种语言和文化的心理距离, 1 文化教学的方法 克服国内社会环境相对单一的局限,丰富跨语言知识 、跨文化 Crozet等归纳了4种文化教学方法,即:传统 (或广义文 知识和跨社会知识。 化)教学 、文化研究或地区研究教学、文化作为行为或社会规 5)倡导 “学生为主,教师引导”的学习原则,充分发挥学生 范教学和跨文化英语教学。前3种方法都是将静态的历史、 主观能动性,引导学生自主学习,鼓励他们通过各种渠道主动 传统、宗教、价值观念、社会组织、风俗习惯等 目的语国家文化 探索母语和 目的语国家文化,平时要有意识地学习、积累文化 事实作为学习内容,忽视了文化不断发展的特点,强调异国文 知识,根据 自身感受认识并认同文化差异,实现从 “民族中心 化知识的学习而不做文化间的对比与反思,教学 目的是使学 主义”向 “民族相对主义”的转变。 生的语言 、说话方式和行为更接近 目的语者 ,因此学生容易固 6)培养学生对不同文化和个人尊重、包容、理解和欣赏的 化对 目的语文化的成见。而跨文化语言教学不仅仅在课堂上 态度,增强学生的跨文化意识,帮助他们以跨文化的视角去看 传授另一种文化知识 、教育学生在异国文化中举止得体,还强 待 、分析和解决问题。具有全球化视野的公民需增强跨文化 调对一种文化特有的历史、文学、艺术、风俗、观点、社团和成 敏感性 、宽容性及处理文化差异的灵活性。文化只存在差异 , 员的深刻理解和同情感。常晓梅在 “提高学生跨文化意识的 没有好坏和优劣之分,要培养平等的文化观,增强对不同文化 大学英语教学行动研究”中提到:文化教学一方面为语言教学 的认同感 、包容性。文化相对意识就是要摒弃民族中心主义、 提供真实的语境来促进语言能力和交际能力提高,另一方面 消除文化偏见的文化相对主义态

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档