unit1商务书信写作基本知识点.pptVIP

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
unit1商务书信写作基本知识点

Basic knowledge of Business Letter-writing 商务书信写作的基础知识 Forms of Business Letters 商业信函的格式 Four major forms Full Block Form 齐头式 Modified Block Form With Indented Style 混合式 Modified Blocked Form 改良式 Simplified form 简化式 简化式实例 Blyco Texile Gro Ossterstra 2,7524DZ Enschede he Netherlands Tel:53877 Telex:45635 Fax:5333117 April24,2004 Xi’an Texile Import Export Corp. 108Lian Hu Road, Xi’an, Shaanxi,China Thank you for your letter of April18,2004.We are a compny that is ,for years already,engaged in importing clothing items from your courty, although not from Xi’an. We are interested in contacts as mentioned by you.Our purchasing manager,who is in Hong Kong at the moment,will contact you when he returns. J.kistemaker,Manager Parts of a Business Letter 信件组成部分 Essential Parts 必要部分 1. The letterhead 信头 2. The reference and date 编号及日期 3. The inside name and address 收信人名称地址 4. The salutation 称呼 5. The body of the letter 信文 6. The complimentary close 结尾敬语 7. The signature 落款 Optional Parts 附加部分 8. The attention line 具体收信人 9. The subject line 事由 10. The enclosure 附件 11. The carbon copy notation 抄送 12. The postscript 附言 各部分写法 信头和收信人名称、地址 英语:名称在上,地址在下 地址先小后大 中文:名称在上,地址在下 地址先大后小 名称、地址 A UK address: Air Environmental Mechanical Equipment Limited 2076 West Main Street Devon, EX14 0RA U.K. 中文名称、地址举例 河南科技大学林业职业学院 中国河南省洛阳市中州东路2号 中国地址名称用英文写 Sinochem Jiangsu Import and Export Corporation Jiangsu International Business Mansion, 50 Zhonghua Road, Nanjing 210001, P.R. China 日期 位置: 美式:在信头和收信人名称地址之间 英式:通常在收信人名称地址之下 均可以齐头,也可以靠右 写法: 美式:月-日-年 英式:日-月-年 美式日期举例 英式日期举例 日期写法注意事项 “月份”最好用全称,如: 1. 2 May, 20-- 2. 2nd May, 20-- 3. 2 May 20-- (Comma can be omitted) 4. September 21,20-- 5. September 21st, 20-- 避免月份用数字,如 11/12/20-- 称呼 位置: 必须齐头 写法: 对男士(正规):Dear Sir, 或Dear Sirs,或Gentlemen: 对女士(正规):Dear Madam, 或Dear Mesdames, 对关系密切的商业伙伴:Dear Jack, 结尾敬语 位置: 齐头式靠左对齐,混合式和改良式偏右,简化式省略。 正规场合下常用: 1.Yours faithfully, 2

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档