十大网络流行语的英译探析.pdfVIP

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
十大网络流行语的英译探析

II 西南科技大学翻译硕士学位论文 第 页 摘 要 中国自迈入21世纪之后,信息化高速发展时代随之降临,作为“网络交际” 这一新兴媒体虚拟环境,其交流中介——网络用语——便如雨后春笋般拔地而 起。而由于网络交际的国际化背景,许多本国的网络流行语,在不适当的翻译时, 难免会令外域读者产生误解和扭曲。此论文正是在此背景下,通过对目前互联网 大放异彩的网络流行语之翻译研究作为探讨对象。为体现论文的针对性,本论文 将数以万计、良莠不齐的网络流行语进行了过滤和筛选,依照权威语言类文字杂 志《咬文嚼字》公布的 “2013年十大网络流行语”作为研究对象,加以解析, 主要讨论了十大网络网络流行语的来源、影响,以及相关译法,并在此基础上适 当拓展延伸,以同一套理论基础为基石,浅析了其他网络流行语的相似处理策略。 本论文的理论基础源于尤金 ·A ·奈达(EugeneA.Nida)的“功能对等”理 论,这一理论被广泛用于各类型翻译文体。本论文将探析采用该理论作为网络流 行语之翻译策略的可行性。 本论文旨在讨论目前炙手可热的网络流行语的翻译研究,重点解析2013年 的十大网络流行语,拓展出一套适合于网络流行语的翻译方法,以求高效和合理 地供译者采用,促进网络流行语的合理翻译,增进中外的交流。 关键词:功能对等;网络流行语;翻译 III 西南科技大学翻译硕士学位论文 第 页 TableofContents ChapterOneIntroduction1 ChapterTwoLiteratureReview3 ChapterThreeResearchonFunctionalEquivalence5 3.1ABriefIntroductiononFunctionalEquivalence5 3.2FeasibilityofFunctionalEquivalenceonC-ETranslation6 ChapterFourBriefAnalysisontheTopTenPopularNetBuzzwords9 4.1DefinitionandBasicFeaturesofPopularNetBuzzword9 4.1.1DefinitionofPopularNetBuzzword9 4.1.2BasicFeaturesofPopularNetBuzzword10 4.2SourceoftheTopTenPopularNetBuzzwords11 4.3ValueandInfluenceoftheTopTenPopularNetBuzzwords13 ChapterFiveC-ETranslationontheTopTenPopularNetBuzzwords15 5.1C-ETranslationontheTopTenPopularNetBuzzwords15 5.1.1LiteralTranslation15 5.1.2FreeTranslation16 5.1.3Transliteration17 5.1.4AdditionTranslation18 5.2BriefAnalysisoftheC-ETranslationonOtherPopularNetBuzzword18 ChapterSixConclusion22 Acknowledgments25 Bibliography26

您可能关注的文档

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档