英语课前演讲ppt 友谊的小船 说翻就翻.pptxVIP

英语课前演讲ppt 友谊的小船 说翻就翻.pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语课前演讲ppt 友谊的小船 说翻就翻

What makes friend ’ship’ sink? These cartoons have the answer ;导读:近日,朋友圈已经被各种“友谊的小船说翻就翻”给刷屏了,这里头究竟有什么梗?一组漫画告诉你答案! ;;The cartoons soon went viral and were forwarded 78,000 times within 10 days, Chengdu Business Daily reported. 这一卡通漫画迅速传开,十天内已被转发78000次,据《成都商报》报道。 The artist, who uses the pseudonym Nan Dongni, allowed internet users on April 6 to replace his captions with their own. Nan wanted to publish the best ones on his verified Weibo account and offered prizes. 创作这组漫画的是漫画家喃东尼,4月6日,他还邀请网友据此来创造自己“翻船体”。喃东尼希望能够将最好的版本放在他的微博上,并提供了奖金。 ;The cartoons went viral on social media, such as Weibo, WeChat and online forums. Captions suggested the reasons why the friend ship sinks, such as friends having different jobs and industries. 这些漫画图迅速火遍各大社交媒体,在微博、微信等平台大量转载。漫画解释了为什么“友谊的小船说翻就翻”比如说因为工作领域不一致而导致友谊结束。 ; For instance, if you have a journalist friend and ask them to have a meal together and they respond that they have to finish a news report first, the friend ship sinks. 例如,你的朋友是记者,你想要约他们出来吃饭。他们却答复你必须要先完成新闻报道,然后“友谊的小船说翻就翻”; The popularity of the cartoons shows that people have little understanding of the different demands made by careers, which causes barriers in communication and that in turn creates misunderstandings and that sinks friendship. 这些漫画图的走红告诉我们,大家对不同领域的工作者的需求知之甚少,以至于造成交流障碍,进而产生误解,最后“友谊的小船说翻就翻”。; The friend ship cartoons have finally transformed Nan into a cyber celebrity, or Wanghong, in Chinese. “翻船体”漫画也让喃东尼成为了新晋网红。 Nan wrote on his WeChat account, a messaging service, I never thought I’d be the creator of a hot event. As you can see, the ’friend ship’ cartoons and notes have flooded the circle of friends on social media. 在微信上,他写道??“我从未想过自己会成为热点事件的制造者。正如大家所见,朋友圈已经被各种‘友谊的小船说翻就翻’给刷屏了。”; He said he created the two penguins – a yellow one named Dongni and a black one called Ade – last year. He was happy that the two penguins have become popular with Chinese netizens, but he worried that some people posted the

文档评论(0)

hhuiws1482 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5024214302000003

1亿VIP精品文档

相关文档