- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新视界大学英语综合教程2课后翻译
Unit1
1 But in most circles, particularly in places that shape our lives – families, schools and most workplaces – thinking for yourself is regarded with suspicion.
然而,在大多数圈子里,尤其是在我们生活中的重要场所——如家庭、学校以及大部分工作场所——独立思考受到人们的质疑。
2 Hardly anyone has been encouraged, much less trained, to think for themselves, and their teachers and parents and bosses weren’t either.
很少有人受到鼓励进行独立思考,更别提接受相关的训练,就连他们的老师、父母和老板也是如此。
3 I saw the girl across the aisle from me lean forward and peer over the shoulder of the boy in front of her who was scribbling something.
我看见跟我隔着过道的那个女同学向前探了一下身子,从前座男生的肩膀上方偷窥他正在草草写些什么。
4 I was too scared around that teacher for the rest of my young life to think very well in her presence.
在后来的青春岁月里,我一见到这位老师就害怕,只要??一出现,我就无法好好思考。
5 Had she affirmed our intelligence first and spoken about the joy of thinking for ourselves, had she not fanned our fear of her, we would all have learned even more powerfully what it meant to do our thinking.
如果她能首先肯定我们的聪明才智,跟我们谈谈独立思考的乐趣,如果她没有激起我们对她的畏惧,我们就可以更深切地体会到独立思考的意义。
1 独立思考能力是大学生必备的素质之一。(think for yourself; quality)
The ability to think for yourself is one of the qualities that college students must have.
2 虽然大家对这部电影好评如潮,我却不怎么喜欢这部电影。(despite; not think much of)
Despite all the good comments the film received, I didn’t think much of it.
3 有陌生人或外国人在场时,她总是不愿意说话。(in the presence of sb; reluctant)
In the presence of strangers or foreigners she is always reluctant to talk.
4 正要离开书店时,他发现了自己一直在寻找的一本书。(be about to do sth)
He was about to leave the bookshop when he found a book that he had been looking for.
5 会上,大家对如何提高学生的阅读技能进行了更详细的探讨。(at length)
How to improve students’ reading skills was discussed at greater length at the meeting.
Unit 2
1 It is true that in the ancient period, the Silk Road served as a channel of trade and cultural exchange between the East and West, which may have allowed an awareness of the ancient Olympic movement to pass from Greece to China.
古时候,丝绸之路作为东西方贸易往来和文化交流的渠道,确实可能让中国了解到希腊古代奥林匹克的发展。
2 Yet sport appears to play a
您可能关注的文档
最近下载
- 党的二十届三中全会要点解读PPT党政风三中全会精神学习党课模板.pptx VIP
- 2024新人教版初中物理实验一览表.pdf
- 线路精确改道作业指导书.ppt VIP
- lesson8正在……除了…以外-英语学习.ppt VIP
- 2025广东惠州市市直机关事业单位集中招聘编外人员34人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 2型糖尿病患者的护理查房.pptx VIP
- 全国计算机等级考试二级教程MSOffice高级应用全套完整教学课件.pptx
- 含γ-氨基丁酸以及天然小分子化合物的组合物及其在制备具有抗衰老作用的产品中的应用.pdf VIP
- 妇科手术详解.doc VIP
- 民宿突发事件应急预案.docx VIP
文档评论(0)