魏故右光禄大夫中护军饶阳男.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.51千字
  • 约 7页
  • 2017-05-14 发布于浙江
  • 举报
魏故右光禄大夫中护军饶阳男

大概这样吧,红色标记的,我翻译不出来。前面的墓志应该没有多少错误,后面的铭不好翻译就简单意译一下吧,不必细于字句。 魏故右光禄大夫中护军饶阳男,姓元名遥,字脩远,河南洛阳孝弟里人。 魏:魏朝代 故:旧的,先前的;死去的,逝去的。 右光禄大夫:官名。大夫为皇帝近臣。 中护军:原名护军,与中领军同为重要军事长官。 饶阳男:赐爵。 恭宗景穆皇帝之孙,京兆康王第二子。降宝星宫,分光帝绪,俊貌奇挺,宽雅夙蕴。 恭宗景穆帝的孙子,京兆康王的第二个儿子。(后句皇亲国戚自我标榜的通用套话)生于帝王之家,才智出众相貌突出不同寻常,平素心胸宽广高雅不俗。 恭宗:庙号。 穆景帝:北魏文成帝之父。文成帝追尊其父景穆太子拓跋晃为恭宗景穆皇帝。 京兆康王:拓跋子推景穆帝三子。 虽足翮[hé]之挈[qiè未成,而鹄马之心在远。是以士伦擢zhuó友,入御追朋。 原指祭神敬祖,后成为奴隶社会和封建社会的等级制度、社会规范和道德规范的总称晏驾是古时帝王死亡的讳称。 怀抱:胸襟,心胸。 虽鼎湖之神以升,而遗弓之感莫发。 (意译)没有沉浸在黄帝死亡的感伤之中。 鼎湖之神:传说黄帝在鼎湖得道升仙。 遗弓:帝王死亡的委婉语。 权机假旨,旬有二日,奉迎世宗於京师,会鲁阳而举讳。功成事立,百司始伏其深谋也。 借机假传圣旨,十二天后,奉旨迎接太子元恪至鲁阳即位发丧。事情完妥后,百官才开始佩服他的谋略。(成为朝野瞩目焦点人物) 权

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档