- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语必备的阅读习惯——断“句”取义
英语必备的阅读习惯——断“句”取义
英语必备的阅读习惯——断“句”取义
这是个非常简单,不具备任何深奥理论的阅读习惯。只要一说,保证任何人都会懂,任何人都会明白。什么叫断句取义呢?顾名思义,先断句,再取义;反之,没有断句,就不要取义。它有3层含义:第一层含义是指阅读文章时应该先找出每个完整的句子,通过理解这些完整的句子来理解文章。第二层含义是指指阅读文章时必须先找出每个完整的句子,才能去理解文章的意思。第三层含义是指只有先找出每个完整的句子,才有可能正确的把握文章意思。
现在好像很多朋友都已经开始做真题了,咱们就以真题中原题为例,探讨下断句取义的重要性吧。2004年度第一篇文章的第43题:
43. The expression “tip
service” (line 3, paragraph 3) most probably means
________. [A]
advisory [B]
compensation [C]
interaction [D]
reminder
其所对应的原文第三段如下:
For any
job search, you should start with a narrow concept — what you think
you want to do — then broaden it. “None of these programs do that,”
says another expert. “There’s no career counseling implicit in all
of this.” Instead, the best
strategy is to use the agent as a kind of tip
service to keep abreast
of jobs in a particular database; when you get E-mail, consider it
a reminder to check the database again. “I would not rely on agents
for finding everything that is added to a database that might
interest me,” says the author of a job-searching guide.
这是个词义题,估计不少朋友在做这道题的时候是这么思考的。首先找到该词在原文中的位置,并标记好。然后开始理解句子“Instead,
the best strategy is to use the agent as a kind of
tip service to keep abreast
of jobs in a particular database”
接着在心里将上述英语句子理解如下“相反,最佳策略是把搜索代理看作一种tip service,对某一特定资料库的最新就业信息跟踪理解”。估计经过反复的理解以后,你还是无法判断出tip
service含义。怎么办呢?
试试我说的“断句取义”吧。
首先把tip
service所在的完整句子找到。Instead, the best strategy is to use the agent as
a kind of tip service
to keep abreast of jobs in a particular
database; when you get
E-mail, consider it a reminder to check the database
again.应该注意的是,这里有个分号,意味着这个完整的句子中包含两个分句,而按我们平常的阅读习惯,几乎只要有停顿就会马上停下阅读英语,开始在心里翻译和理解。但是我们按照“断句取义”的指导思想来理解这个完整的句子,就应该把这个完整的句子都读完后再翻译、理解。这样就会得出:“相反,最佳策略是把搜索代理看作一种tip
service,对某一特定资料库的最新就业信息跟踪理解;当你收到电子邮件时,你就把邮件当作一种提醒(reminder)再去查一查资料库。”这样理解以后,很容易就能得出一个结论,tip
service= reminder。这个题目的答案也就不需要再做任何的思考和解释了。
这样的命题在历年真题中还不鲜见。有些虽然不是直接与命题有关,但是如果我们能在现阶段养成断句取义的阅读习惯,都将给我们阅读题的理解和解答带来好处。
推荐阅读:
考研复习暑假黄金计划lt;lt;lt;
考研,不以四六级成败论英雄lt;lt;lt;
08反陷阱法英语单科过线率:88.23%
lt;lt;lt;
(4月6日的统计数据)
从考研英语阅读
文档评论(0)