世纪商务英语阅读第四版基础篇Unit8.pptVIP

世纪商务英语阅读第四版基础篇Unit8.ppt

  1. 1、本文档共95页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
世纪商务英语阅读第四版基础篇Unit8

Robots 11 Meeting robots are actually cell phones, pagers, personal digital assistants (PDAs), and laptop computers. Each distracts their owner and others, too, as they intrude upon participants’attention spans during business meetings. 译文 会议机器 11 会议机器实际就是电话、传呼机、个人数字助理和手提电脑之类的东西。每一样会议机器都会干扰他们的主人和其他人,因为这些机器很使参加商务会议的人分散注意力。 Language Points 1The Monopolizer thinks he or she is the only one with wisdom on various subjects at the business meeting. monopolizer n. people who have and control something or somebody fully and exclusively 2They don’t appreciate business meetings that offer an opportunity to hear from many. appreciate v. recognize with gratitude; be grateful for 欣赏,领会;感激,感谢 e.g. We all appreciate a holiday after a year of hard working. 经过一年辛苦工作之后,大家都能领略假期的乐趣。 e.g. We appreciate your helping us. 我们感谢你们的帮助。 Text B Language Points The Tangent Talker hijacks the topic of the group by taking discussions off on tangent topics unrelated to the issue at hand. tangent a straight line or plane that touches a curve or curved surface at a point but does not intersect it at that point n. 切线,正切 a. 接触的,相切的 go/fly off at/on a tangent 突然改变方针;突然改变话题;突然扯到题外;突然离开原来的思路 Text B Language Points 4 Devils Advocate devil n. (Judeo-Christian and Islamic religions) chief spirit of evil and adversary of God; tempter of mankind; master of Hell 恶魔,魔鬼 advocate n. v. a person who pleads for a cause or propounds an idea 提倡者,拥护者 e.g. I dont really believe in capital punishment, Im just playing the devils advocate. 我并非真正主张应该有死刑,只是故意唱唱反调罢了。 e.g. This judge is a strong advocate of prison reform. 这位法官是监狱改革的坚决拥护者。 e.g. He advocates reducing military spending. 他主张削减军费开支。 Text B Language Points 5 Cynic n. someone who is critical of the motives of others 愤世嫉俗者 e.g. A cynic is a man who knows the price of everything and the value of nothing. 玩世不恭者,是只知一切事物的价钱而不知其价值的人。 e.g. Roberts is a real cynic; he wont accept anything or anyone on face value. 罗伯特实在是一个玩世不恭的人;他不会对任何事或任何人信以为真。 6.F

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档