小石潭记2课件.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约1.86千字
  • 约 11页
  • 2017-05-18 发布于山西
  • 举报
小石潭记2课件

* * * * * 柳 宗 元 山 柳宗元(773—819) 字子厚 , 唐代河东人,世称“柳河东”,著名文学家 ,“ 唐宋八大家”之一。他曾被贬为永州(现属湖南)司马,写下了有连续性的山水游记多篇, 合称《 永 州 八记》。本文就是其中的一篇。 生字辨音 篁( ) 佩( ) 洌( ) 坻( ) 屿( ) 佁( ) 翕( ) 邃( ) 寥( ) 俶( ) 怆( ) 甚( ) hu?ng pèi liè chí y? y? xī suì liáo 山 chù chuàng kān 课文朗读 小石潭记(柳宗元) 从小丘西行百二十步,隔篁竹 ,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐 竹取道,下见小潭,水尤清冽。全 石以为底,近岸,卷石底以出,为 坻,为屿,为 甚,为岩。 青树翠 蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无 所依。日光下澈,影布石上,佁然 不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与 游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭 可见。其岸势犬牙差互,不可知其 源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥 无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其 境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟 宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰 恕己,曰奉壹。 山 小 石 潭 记 发现小石潭及 景物(全貌) 游鱼 岸势: 环境 潭水 卷石 树蔓(潭上景物) 发现 :隔、闻、伐、取、见 移步换景 侧面写水清澈: 皆若空游无所依。 动静结合 静: 动: “佁然不动” 俶尔远逝, 往来翕忽。 愉 悦 斗折蛇行,明灭可见。 其岸势犬牙差互。 比喻 潭上景物: 感受:抑郁忧伤 移情 于物 同游人: 六个人 描写了小 石潭景物 的幽美和 静穆,抒 发了作者 被贬官后 的抑郁忧 伤的感情。 一 段 四段 三段 二段 五段 结束 四面竹树环合,寂寥无人, 凄神寒骨,悄怆幽邃。 思考 从小丘西行百二十步,隔篁竹, 闻水声, 如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿为 甚,为岩。 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 山 竹林 清凉 水中高地 小岛 不平的岩石 翠绿的茎蔓 译文:从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声, 好像人身上佩带的玉佩玉环相碰发出的声音。(我的)心情 感到愉快。便砍倒竹子开辟出一条小道(走过去),看见下 面有一个小潭,潭水特别清凉。(潭)以整块石头为底,靠 近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面,成为坻、屿 、甚、岩等不同的形状。青葱的树,翠绿的茎蔓,覆盖、缠 绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘荡。 山 板书 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下 澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽 。似与游者相乐。 译文:潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么 凭借也没有。阳光直照到水底,鱼的影子映在石上,(鱼影) 呆呆的一动不动;又忽然间向远处游去了,来来往往轻快敏 捷。好像和游人一同欢乐。 板书 约 表示对数量的估计 楞住的样子 忽然 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 板书 译文:向小石潭的西南方向望去,(泉水)曲曲折折,(望 过去)一段看得见,一段又看不见。溪岸的形状像狗的牙齿 那样互相交错,不知道它的源泉在哪里。 像北斗七星那样曲折 像蛇爬行那样弯曲 或隐或现 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 板书 寂静得使人感到忧伤 深 凄清、冷清清 译文:坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落 ,空无一人,不觉感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽 深极了。因为这里的环境太凄清,不可以久留,就题字离去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 板书 译文:同游的人有:吴武陵、龚古以及我的弟弟宗玄。跟着 一同去的 ,还有姓崔的两个年轻人 :一个叫恕己 ,一个叫 奉壹。 跟随 *

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档