- 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
东亚文明的历史进程概论 陈 学 凯 一 东亚与东亚文明 1 地理上的东亚 2 地理的环境 古代东亚地区,由于文化、政治和地理等因素,形成了一个以中国为中心包括中、日、韩、越在内的东亚文化圈。该文化圈是由华夏文明的播散而出现的,从空间上讲,它是以中国大陆为中心,经朝鲜半岛向日本列岛,由西向东发展而成的。 3 文化上的东亚 (1) 文化上的普遍受中国的影响 (2) 在经济上和中国保持着紧密的联系 (3) 在政治制度上和中国更为接近 (4) 古代中国是东亚文明的核心 4 古代东亚诸国的关系 (1) 曾经是中国的州郡和藩属国 如: 高丽(朝鲜) 日南郡(越南) (2) 古代中国与日本列岛诸国的关系 如:《后汉书·东夷列传》 东方曰夷 野马台与日本 朝鲜使用汉字的时间 公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众很难接触到。而且结合汉字创制的“吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。 在朝鲜王朝第四代国王世宗的积极倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者,在多年研究朝鲜语的音韵和一些外国文字的基础上,于公元1444年创制了由28个字母组成的朝鲜文字。这期间朝鲜学者曾几十次前来中国明朝进行关于音律学的研究。1446年朝鲜正式公布了创制的朝鲜文字,称为“训民正音”,意思是教百姓以正确字音。新文字发明后,世宗国王提倡在公文和个人书信中使用“训民正音”,并责令用“训民正音”创作《龙飞御天歌》。他还将“训民正音”作为录用官吏的科举考试的必考科目,并在钱币上刻印了“训民正音”。 汉字在日本的使用 上古日本最初没有文字,所以有关日本的最早的文字记录不是出自日本人之手,而是由汉族人士提供的。古代日本人看到的第一篇文件,是保存在《三国志,魏志·倭人传》中的公元238年12月曹魏致日本邪马台国女王卑弥呼的国书。它不仅把汉字和汉文记事的方法传到日本,而且还创立了用汉字标记日本语的方法,其中用汉字记日本人名,如女王卑弥呼及其遣魏使节难升米和都市牛利等。 汉字标记日本语音的方法对日本古文化的发展产生了巨大影响,这种方法很快由从大陆到日本列岛去的移民传入日本,在几个世纪里被日本人采用,在某种意义上成为日本文化中的一种时代标志。 据《古事记》和《日本书记》记载,朝鲜百济王室应日本朝廷的邀请,于4世纪遣学者王仁到日本,他做了太子英道稚郎子的宫廷教师。日本尊称王仁为“和迩吉师”,奉为学艺的祖师。 王仁把中国儒家经书《论语》10卷和《千字文》1卷带去日本,这是把汉字正式传授给日本人的开端。日本人便开始学会使用汉字和写作汉文,并创立了所谓训读的开端,就是将汉字按字意译成相对的日本语词。 越南使用汉字的历史 大约从汉代开始,汉字(越南人称之为“字儒”)开始有系统的,大规模的传入越南。到了宋朝,汉字已经成为越南政府以及民间的主要文字,随著汉字在越南的传播,一些人开始尝试以汉字作为基础创造新的文字来纪录越语词汇,这些字就是喃字。大约在8世纪的时候喃字开始出现,13世纪的时候,越南文人开始用喃字进行文学创作。越南上层社会由于有很浓厚的“尊汉”思想,一直很排斥这种文字,国家教育机关也没有将它作为正式文字看待,也没有对它进行整理规范的工作。现在的越南语使用拉丁字母书写,叫做国语字(Ch? Qu?c Ng?)。 越南上层社会把汉语 文字视为高贵的语言文字。朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写,小孩读书也像当时中国一样先从《三字经)开始,接着读“四 书”、‘五经”,学习写作古汉语文章诗词。因此,当时越南的文学作品也是以汉文、汉诗的形式记录留存。12世纪(公元1174年起),汉字成为越南国家的正式文字。 在越南汉字汉文一直延用到法国 统治越南的整个时期。不过近百年来汉字是跟拼音文字并行的,二者同时合法存在 。1945年8月革命胜后,汉字才最后退出历史舞台,代之以完全的拼文、越南语中称这种新的拼音文字为“国字”。现今通用的越南语“国语字”,是17世 纪葡萄牙、西班牙,法国等国到越南的传教士开始创造的。 2 儒学与东亚文明 儒学是东亚文明的思想核心 儒学影响了东亚
文档评论(0)