现代汉译英口译的教程演示课件1.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约4.96千字
  • 约 32页
  • 2017-05-21 发布于四川
  • 举报
Interpretation Theory and Practice 梁法丽 (Fanny) Tel: Tasks 1. About the course 2. Teaching design 3. Assessment Brief Introduction to the Course 1.Classification of translation 2.Definition of interpretation 3.History of interpretation Brief Introduction to the Course 4.Characteristics of interpretation 5. Types of Interpretation 6. Requirements of interpreters Classification of translation Definition of interpretation 口译:翻译的一种形式,指将一种语言所表述的内容用另一种语言即时准确地用口头表达出来。 Interpret: 来自拉丁语,表示 to explain。 广义:泛指对晦涩难解之语的理解诠释或是不同语言之间的传译。 狭义:指通过口头方式在不同语言之间实现意义转换和重新表达的跨语言跨文化的交际行为。 H

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档