- 5
- 0
- 约2.13千字
- 约 3页
- 2017-05-20 发布于广东
- 举报
基于语用学教学研究职教英语翻译教学方法的巧妙应用.doc
基于语用学教学研究职教英语翻译教学方法的巧妙应用
【摘 要】语用学是一门关于语言理解及其使用的专门学科,它研究的主要对象是在特定情景中的特定话语,在于教授学习者如何更好地通过语境?砝斫庥镅浴⑹褂糜镅浴D壳埃?在高职院校英语课堂教学中,存在一个普遍的现象,重视对语法的训练而忽略掉了对语言本身语用功能的传授,即只看重语言习得而忽视语言输出功能。长期以往,无论是英语专业还是非英语专业的学生,英语交际能力很难取得实质性的提升。
中国 9/vie
【关键词】语用学;高职英语;翻译教学
近年来,随着经济的发展、社会的进步,国际间的经济贸易、文化交流、沟通合作往来日益频繁。在此背景下,对于知识经济应用型专业翻译人才的培养尤文重要。然而,当前摆在面前的是一个残酷而又无奈的现实,大多数译者均为英语专业学生,显然无法满足高速发展的大众市场需求。因此,为了更好地满足国家对翻译人才的实际发展需求,不断倡导并出台一系列政策措施,变革并强化对高校非英语专业学生的英语翻译能力的培养。
1语用学的内涵
首先来深入了解“语用学”的概念,该理论概念是由美国哲学家查尔斯?莫里斯提出,其中关于语用学理论概念给予了这样的解释:“研究符号与其使用者和理解者之间的关系的科学”[1]。当然,从现代语言学的视角来看,也可以从中得出,这里所提到的语用学实际上与我们所相对熟知的语义学、句法学存有本质的区别。
原创力文档

文档评论(0)