试析英汉动词虚化.PDF

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
试析英汉动词虚化.PDF

年 月 安徽农业大学学报 社会科学版 2008 3 ( ) Mar.,2008 第 卷第 期 17 2 JournalofAnhuiAgriculturalUniversity(socialscienceedition) Vol.17 No.2 试析英汉动词虚化 易保树 安徽农业大学 外国语学院 安徽 合肥 230036) ( , 摘 要 虚化动词在逐渐失去本身意义的同时 它的作用和语法功能却得到了加强 它的构词能力 搭配能力 : , 。 、 、 替代功能等都非常强大 此外 还可以使学习者的语言更加地道 总之 虚化动词具有一种虚化之美 。 , 。 , 。 因此 虚化动词在语言的实际使用中 更受到人们的喜爱 同时它也极大地丰富了人们的日常用语 , , , 。 关键词 虚化 虚化动词特征 虚化动词作用 : ; ; 中图分类号 H314.2 文献标识码 A 文章编号 1009-2463(2008)02-0093-03 : : : AContrastiveAnalysisofDelexicalizedVerbsbetweenEnglishandChinese YIBao-shu (SchoolofForeignLanguages,AnhuiAgriculturalUniversity,Hefei,230036,Anhui) : Delexicalizedverbscanbeunderstoodaspartoftheshiftthattheyhavelessofaclearandindependent Abstract meaninggraduallywhilemoreofgrammaticalfunction.Itisworthnotingthatithasobtainedagreater capabilityincollocation,substitutionandconjunctionwithotherwords.Therefore,delexicalizationis believedtocontributetothenative-likespeechthatthelanguagelearnersmake.Inaword,delexicalized verbsarebelievedtoentailsuchadelexicalizedbeautythattheyarepreferredbyspeakersinuse,thanksto whichtheyenricheverydaywordssimultaneously. delexicalizationcapabilityincollocationfunctionofdelexicalizedverbs Keywords: ; ; 语言学中的虚化对许多人来说是陌生的 但 特征 , 。 是在我们日常的语言交流中 她却时时刻刻和我 一 英汉虚化

文档评论(0)

tangtianbao1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档