颜渊篇第十八章译解.PDF

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
颜渊篇第十八章译解.PDF

顏淵篇第十八章譯解 1 2 18 季康子患盜 ○ ,問於孔子 ,孔子對曰:「苟子之不欲○ ,雖賞之,不 3 竊 ○。」 譯 季康子爲盜竊猖獗而發愁,向孔先生請敎對策,孔先生說:「假使您 自己真 不貪求財物的話,就算獎賞他們,他們也不會偷竊的。」 1 2 解 ○患,憂愁之意;盜,指偷竊他人財物的歹徒。 ○ 「苟子之不欲,雖 賞之,不竊」為假設關係複句。苟,假設語氣詞,相當於白話的「假 使」、「倘若」;「子之不欲」的「之」,和 學而篇 10 「夫子之求」、陽 貨篇 21 「予之不仁」、子張篇03 「我之大賢」、楚辭‧九章‧惜誦「晉 申生 之孝子」的「之」字用法相同,有強調的語氣,相當於白話說「真 3 的是」、「的確是」 ;欲,貪求之意。○「賞之」的「之」為代名詞,「不 竊」的主詞省略,所代、所省都指那些 盜竊財物的人。管子‧牧民篇 說:「倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱。」所以 孔子主張在位者治 理人民,必須先「富之」,然後「敎之」(見子路篇09);然而「季氏 富於周 公,求也為之聚歛而附益之」(見 先進篇 16),若不是季康子 授意,冉求應不至於主動那麼做。俗話說:「飢寒起盜心。」人民既 要繳納重稅,若再遇到荒年,無以為生,只好鋌而走險,以致竊盜猖 獗。因此,孔子的答覆可說十分中肯。 陽貨篇第廿一章譯解 1 21 宰我問:「三年之喪期已久矣 ○ !君子三年不為禮,禮必壞;三年不 2 3 4 5 為樂,樂必崩○ ;舊穀既沒○ ,新穀既升○ ;鑽燧改火○——期可 6 7 已矣 ○ !」子曰:「食夫稻,衣夫錦○,於女安乎?」曰:「安!」「女 8 安則為之○ !夫君子之居喪,食旨不甘,聞樂不樂,居處不安,故 9 10 不為也○ ;今女安則為之!」宰我出,子曰:「予之不仁也○ !子生 11 12 三年然後免於父母之懷○ ;夫三年之喪,天下之通喪也○ ;予也有 13 三年之愛於其父母乎○?」 譯 宰我請 敎問題時 表示 :「三年的服喪期限太長了!君子三年不施行禮 儀的話,禮儀一定會荒廢;三年不演練樂曲的話,樂曲一定會生疏; 去年收成的舊米已經吃完,今年收成的新米接著也已上市;四季用來 鑽鑿取火的木料正好換過一輪——因此,守喪一年就可以結束了吧!」 先生反問說 :「守喪期間,吃那大米飯,穿那織錦衣,在你來說,內 心會覺得舒坦嗎?」宰我說:「當然舒坦呀!」先生說:「你內心覺得 舒坦的話就去做吧!須知君子居喪期間,即使吃美食也不覺可口,即 使聽音樂也不覺喜樂,即使住家裡也不覺舒適,所以不想那麼做;現 在你既然內心覺得舒坦,那就去做吧!」等 宰我出去後,先生說:「宰 予真沒良心啊!嬰兒出生三年之後才脫離父母的懷抱;那服喪三年的 規定,是天下人共同遵守的喪禮; 宰予對他父母有三年的 愛心嗎?」 1 解 ○三年之喪,指父母之喪,為期三年,實為二十五月,跨越三個年份, 2 所以號稱三年;期,指三年的時間;已,用法同「甚」、「太」。 ○壞、 崩

文档评论(0)

tangtianbao1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档