给水排水专业英语课件(李田)13.pptVIP

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
给水排水专业英语课件(李田)13

Unit 13 Selection of Processes for Water Treatment Sludges Historically, settled coagulation wastes and backwash waters had been disposed of without treatment. 过去,沉淀的混凝废弃物与反冲水是不经处理而直接排放的。 The practice was justified on the basis that the returned material had originally been present in the river or lake. 基于这些返回的物质是河流与湖泊中原本就有的,这种做法曾经被认为正确的。 However, this argument is not considered valid, since the discharge also contains polluting chemicals used in processing the water, and the source of supply may be groundwater. 然而,这种论点是不正确的,因为污染的排放也包含在处理水使用的化学药品,且供水的来源有可能是地下水。 More stringent effluent standards now apply to waste discharges from water purification and softening facilities. 现在,对从水净化与软化设备排放的废弃物,提出了更加严格的排放标准 。 New water plant designs provide for zero discharge by recycling of wastewaters, reclaiming chemicals, and ultimate disposal of the useless or unmarketable residue remaining. 新的给水厂设计规定零排放通过废水再循环,回收化学药剂,最终无用的处置或者不适宜市场出售的残渣剩余。 Existing plants lack reclamation facilities and generate appreciable amounts of waste that must be hauled to landfill or barged to sea. 现有的水厂缺乏回收装置从而产生了客观的废弃物,其废弃物必须通过托运填埋或用船托到海上抛弃处理。 Special consideration may be given to old plants with unique problems: otherwise, little or no return discharge is permitted unless it meets effluent standards. 需要特别关注具有独特问题的老水厂,除非这些老水厂的排放的污水达到排放标准,否则其排污是不允许的 。 Water treatment processes can be modified to change the characteristics and reduce the quantities of wastes. 给水处理工艺可以进行改良以改变废弃物的特性并降低其数量。 Polyelectrolytes as coagulant aids lower the required dosages of alum and auxiliary chemicals. 作为助凝剂的聚合电解质降低了明矾的需求与辅助化学药剂的量。 The result is less sludge that is easier to dewater because of the reduced content of hydroxide precipitate. 由于氢氧化物沉淀数量的减少,导致易脱水的污泥量的减少。 Polymers also enhance presedimentation of turbid river waters, thus controlling carry-over of solids to subsequent chemical coagulation. 高分子材料也可提高浑浊河水的预沉降效果,因此控制了下一步化学絮凝的残留固体。 The addition of specially manufactured clays can be used to aid fl

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档