2011年7月每日一说.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2011年7月每日一说

天天向上·每日一说 2011 年 7月 此内容来源自沪江部落每日一说节目,节目永久链接: /app/day/talk_en/ 2011-07-01 【原文】 It all makes perfect sense now- you should have told me that before! 【中文】 现在一切都讲得通了——你之前就应该告诉我的! 【讲解】 make sense 讲得通,有意义 2011-07-02 【原文】 He doesn’t want to make her a key because he’s terrified of commitment. 【中文】 他不想跟她进一步发展,因为他害怕承担责任。 【讲解】 make sb. a key 给某人自己住所的钥匙,隐含意义 为“想和某人进一步发展关系”。 2011-07-03 【原文】 It’s a crime that you and I don’t spend more time together. 【中文】 咱俩不多花点时间在一起,简直就是犯罪。 【讲解】 crime 罪行;罪过 2011-07-04 【原文】 I think we need to have a little chat,you know,woman to woman. 【中文】 我觉得我们需要谈一谈—你懂的,女人之间的谈 话。 【讲解】 chat 闲谈,聊天 Woman to woman 两个女人坦诚相对地 2011-07-05 【原文】. What in the world were you thinking,,letting him go like that? 【中文】 你究竟在想什么?就让他这么走了? 【讲解】 in the world 究竟,到底 2011-07-06 【原文】 I like to wake up bright and early,while the rest of the world is still sleeping. 【中文】 我喜欢一大在起床,这是整个世界都还在沉睡。 【讲解】 bright and early 一大早 2011-07-07 【原文】 He thinks about her night and day-I’ve never seen someone so love-struck! 【中文】 他日夜思念着她—我从没见过这么痴情的人。 【讲解】 love-struck 热恋中的;痴情的 2011-07-08 【原文】 You look killer in that dress-he’s not going to know what hit him. 【中文】 你穿这条裙子简直太迷人了—他会神魂颠倒的。 【讲解】 killer 动人的,迷人的,给人留下深刻印象的 2011-07-09 【原文】 Many women still work under a glass ceiling,unable to earn as much as their male colleagues. 【中文】 许多女性在工作中仍然面临着无形的障碍,无法 获得和男性员工相同的待遇。 2011-07-10 【原文】 That exam threw me for a loop with that section on Napoleon! 【中文】 试卷里关于拿破仑的部分可把我难倒了。 【讲解】 throw for a loop 使陷入困境;使大为惊讶 2011-07-11 【原文】 The show was taken off its prime-time slot because the ratings dropped. 【中文】 因为收视率下降,这个节目被移出了黄金时间档。 【讲解】 prime time(电视、广播等的)黄金时间 ratings 收视率;收听率 2011-07-12 【原文】 I make a point of avoiding people like her. 【中文】 我打定主意要避开像她这样的人。 【讲解】 make a point of doing sth. 打定主意做某事 2011-07-13 【原文】 I’ve never met anyone so shallow in my entire life! 【中文】 我这辈子从没遇到过这么肤浅的人! 【讲解】 shallow 浅薄的,肤浅的 2011-07-14 【原文】 Many kids have an imaginary friend when they’re growing up-it’s perfectly normal. 【中文】 许多孩子在成长中都会有一个“假想

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档