大副批注常用格式.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大副批注常用格式

大副批注常用格式 The above-mentioned cargo damaged at the loading port (上述货物是在装货港损坏的) The above-mentioned cargo damaged at the discharging port (上述货物是在卸货港损坏的) The above-mentioned cargo damaged at the previous discharging port (上述货物是在前一卸货港损坏的) The above damage caused by the nature of the cargo (上述残损是货物自然特性造成的) The above damage caused by stevedores at loading (discharging) port (。。。。。。工人造成的。。。。。。) The above damage caused by stevedores during loading (discharging)port (上述货物损坏是工人在。。。) The cargo damaged during loading (discharging)port (货物的损坏是在装、卸港期间造成的) The cargo damaged before(after) loading (discharging)port (货物的损坏是在装、卸港之前/之后造成的) Damage the cargo reported after discharging (残损货物是在卸后报告的) The ship is not responsible for the above damage (船方对残损货物不负责任) A sea protest has been proclaimed on this voyage, the ship is not responsible for the damage(本航次有海事,船方对残损不负责任) Subject to the sea protest (根据海事报告) Subject to the cargo surveyor’s report (以商检报告为准) Deck cargo at shipper’s risk (甲板货由发货人承担责任) Cargo was loaded on the same condition, the ship is not responsible for this (货物装船前如此,船方对此不负责任) According to the record on the spot, only the appearance is damage (根据现场记录,仅仅外表损坏) The ship is not responsible for the shortage (船方对短缺不负责任) The ship does not agree to the above-mentioned shortlanded cargo (船方不同意上述货物短缺) Shortage is due to the off-bundling during discharging by the stevedores (短缺是由于工人卸散捆造成的) According to shore tally figure (根据岸上理货数据) According to the loading(discharging) port figure (根据装、卸港数据) According to the ship’s draft, no cargo shortlanded (根据水尺、没有货物短缺) Not tallied by the ship’s crew (船上未曾理货) All the cargo on board discharged (船上货物全部卸完) Figure in dispute (数字有争异) Short in dispute (短少有争异) Subject to-check (以重理为准) Overtime work (加班工作) Refer to the remarks from the loading port (参照装货港批注) Cargo discharged as loaded (原装原卸) Incorrect tallying figure (理货数字不准) Loading under raining (雨中装货) Over in dispute (溢多有争异) Sign under disagreement (在异议下签字) Rejected (拒签) Overtime payment (

文档评论(0)

jcc001 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档