- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
教父1-3经典语录14 笔译 龚月琴(整理)?
1.Why did you go to the police,why didnt you come to me first?你去报警前为何不先来找我??2. Let’s be frank here, you never want my friendship.坦白来说,你从不需要我的友谊。3. You can act like a man.你要表现得像个男人。4. Because a man who doesnt spend time with his family can never be a real man.因为不抽空陪家人得男人不是真正的男人。5. He never as a second favor, when he has been refused the first.他被拒绝过一次就不会要求第二次。6. Never tell anybody outside the family what you are thinking.别让外人知道你在想什么7.This??is business, not personal.?这是生意,不能感情用事。8. We dont discuss business at the table.我们吃饭不谈公事。9. In Sicily, women are more dangerous than gunshots.在西西里,女人比枪还要危险。10. I want you to use all your powers and all you skills, i dont want his mother to see him this way.我希望你用你所有的力量和技能来为他打扮,我不希望他母亲看到他这个样子。11. He is always a man listen to reason.他一直是讲理的人。12.Because I?believe this drug will destroy us in years to come.?因为我相信毒品在未来几年会毁了我们。13. Fredo,you are my brother, I love you but dont take sides with anyone against this family again, ever.弗雷德我爱你,但不准你联合外人对抗家组,决不允许。14.I spend all my life trying not to be careless. Women and children can be careless, but not men.我花了一辈子学会了“小心”,妇女和小孩可以粗心,男人不行。15. Ill handle it, I told you I can handle it. So, I will handle it.我应付得了,我说能,我就能。16.I worked all my whole life. I dont apologize for taking care of my family.我干了一辈子。我照顾了我的家人,我不遗憾。17. Whoever comes to you to the Barzini meeting, he is the traitor.谁请你和巴西尼开会,他就是叛徒。18.一Do you renounce Satan?你弃绝撒旦吗?? ? ?一I do?renounce him.我会弃绝撒旦。? ? ?一and all his works?她做作的一切?? ? ?一I do renounce them.我弃绝他所做的一切。? ? ?一all his pumps?他的虚伪?? ? ?一I do renounce them.我弃绝他的虚伪。19. Only you dont tell me you are innocent, because it insults my intelligence, makes me very angry.只是别告诉我你是无辜的,那是侮辱我的智商,我非常生气。20. Don’t ask me about my business.别问我的公事。21. I refuse to be a fool dancing on a string held by all those big shots.但是我不会做一个傻瓜,让那些大人物在背后操纵我。22. Senator, we were both part of the same hypocrisy. But never think it applies to my f
您可能关注的文档
最近下载
- T_CEPPC 23—2024(发电企业数据分类分级方法).pdf
- 新解读《GB 10493-2018铁路站内道口信号设备技术条件》.docx VIP
- 国有企业采购管理规范 T/CFLP 0027-2020.pdf VIP
- 基孔肯雅热科普核心信息课件.pptx VIP
- 15MR201 城市道路-沥青路面 .docx VIP
- ISO17025:2017实验室方法验证和方法确认工作指引.doc VIP
- 2025年gsp各岗位培训试题及答案.docx VIP
- 清洁剂职业危害告知卡.doc
- 串联质谱技术新生儿遗传代谢病筛查讲义.ppt
- 2025年陕西、山西、青海、宁夏高考物理试卷真题(含答案解析).docx
文档评论(0)