东北电力大学练习册英语翻译.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
东北电力大学练习册英语翻译

欢迎使用英语翻译,希望能对你的英语考试有一点帮助 注:括号内数字为对应题的答案所在原文的位置 Unit 1 Passage One 针对大气中氟氯化碳的研究工作最终促使全球氟氯化碳禁令的实施,将我们从臭氧层消耗 中挽救出来。我们是否有时间去做一个关于碳排放量的类似研究工作,从而改变气候变化以 挽救我们自己? 根本没有任何希望。大多数“绿色”的东西都几乎是一个大骗局。获得庞大的政府补贴 的碳交易只是金融和工业界所需要的。(57 )它跟气候变化的事情没有关系,但他会让不少 人挣很多钱,并推迟人们算账的日子。 (58 )我不反对可再生能源,但让我无法容忍的是风力发电厂对英国城郊环境的破坏。 这绝对没有必要,而且还要占用2500 平方公里的面积——这可是极大的乡村面积——去发 十亿瓦特的电。 将二氧化碳从空气中隔离的工作也是在在浪费时间。这是一个疯狂的想法——而且很危 险。这要用很长时间和很多能源,最终不会成功。 (59 )对英国而言,核能是解决能源问题的一个办法,但他不能改善全球性的气候变 化。实施削减排放量的措施为时已晚。 但是我们并非就走到了绝路。有这样一种方法可以自救,那就是通过大规模的木炭掩 埋。(60 )这将意味着农民将他们所有的农业废弃物——它们含有植物在夏季通过吸收合成 的碳——转化为木炭,然后埋入土壤中。然后你就可以真正的开始大量减少大气中的碳。并 快速降低二氧化碳含量。 (60 )我们能做的是让农民在低氧状态下燃烧农作物尾料,将其转变为木炭,然后 农民将这些木炭犁入农田。在这个过程中释放了少量的二氧化碳,但大部分都被转化成了碳。 你还能获得小部分作为燃料过程副产品的生物燃料,农民可以将这些燃料出售。(61 )这项 计划将不需要任何补助:因为农民将会获利。通过这样的方式,我们可以真正地让世界有所 改变。 56——61:BACDC Passage Two 几年前,将巴恩斯——美国一个令人尊敬的艺术结构——从其当时所在的宾夕法尼亚洲郊 区城梅尼昂迁到费城博物馆区的决定引起了争议,不仅是因为这一决定无耻地违背了建立者 阿尔伯特 C 巴恩斯的意愿。而且这预示着要破坏(62 )艺术建筑和风景之间的关系,这一 关系对巴恩斯成为一个成功的博物馆是至关重要的。 (63 )对任何一个接受新址建立挑战的建筑师来说,道德的因素和设计问题看起来可能 是令人无法承受的。对巴恩斯在一座布局凌乱的20 世纪20 年代的艺术建筑中收藏伟大但有 点古怪的早期现代艺术作品的见解,一个建筑师要付有什么责任?在这样一个改变了的环境 中,再现它的精神可能吗?或者试图再现巴恩斯独一无二的气氛注定会失败?参加这一任务 的纽约建筑师们对这些答案也不确定。 (64 )新的巴恩斯将会包括许多实际上这在当今博物馆界几乎已成为强制性的特征— —具有保护和教育部门。临时展区,礼堂,书店,咖啡馆——这使得它的面积是就得巴恩斯 的四倍。为了弥补这一点,建筑师们努力想把他们布局在精心设计的建筑队列之中。很明显, 如果不能复制旧博物馆魔幻般的魅力,这一建筑队列也要尽量复制旧博物馆的宁静。 但结果是个相当复杂的设计。(65 )为了在不同的环境中尽力保留原始建筑灵魂,几乎 每个细节看起来都经历了痛苦的设计。尽管如此的尽心竭力没能成功保留其原有灵魂是为什 翻译一篇文章的真的很麻烦,特别像张建辉和苗春燕的都是逐字打进去的,非常感谢!!!!!!!!!!!!!!!! 1 欢迎使用英语翻译,希望能对你的英语考试有一点帮助 么一开始就不该把巴恩斯搬迁的最有力论据。 就一个伟大的博物馆而言,显而易见旧的巴恩斯博物馆绝不是一个典范。其内部的光 线还不够完美,其收藏本身明显很奇怪:将塞尚,毕加索和苏蒂恩的杰作与不太出名的艺术 家的二流绘画混合在了一起。但也是这些表表面上的缺点使巴恩斯成为最迷人的博物馆之 一。 但今天新的巴恩斯博物馆追求的是不同的受众者。尽管博物馆的主管们说会像现在这 样依然限制客流量,但很明显其意图是吸引更多的人和获得更多的观众收入。多数旅游者会 觉得他们与艺术之间的关系没那么密切了。 62——66DABCD Translation 87.contributes to the increase of cancers 88.it is unlikel

文档评论(0)

ldj215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档