- 1
- 0
- 约小于1千字
- 约 24页
- 2017-05-29 发布于四川
- 举报
理解并翻译文中的句子;文言翻译的基本要求;1、字字有着落
2、以直译为主
3、意译为补充; 秦无亡矢遗镞之费, 而天下诸侯已困矣。
;留; 对译,对换。将已由单音节发展为双音节的词和名称说法改变的词用现代词语替换,对译出来。
;?拆;增补句子省略的成分或词语活用后的新增加的内容。;二、词类活用时,必须根据活用的类型增补有关活用后的内容。
?燕使乐毅伐破齐,尽降齐城。
?使吾君好学而不耻下问。
;删;调;还;贯;高考试题;〖即时训练〗;翻译应注意的问题1、注意古汉语特殊的句式(省略句、倒装句、被动句);2、注意词类活用现象;3、注意有修辞的语句的翻译?;4、注意有委婉说法的语句的翻译?;5、符合现代汉语表达的习惯?;
6、注意古今词义、色彩的变化?
①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。(色彩变化)?
?所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也(词义变化)?;☆把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语 ;吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。
天下不多 管仲之贤 而 多 鲍叔能 知 人也;《文言文句子翻译歌》
原创力文档

文档评论(0)