- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit Three 从语言文化对比的角度看翻译 Comparison of Sino-Western cultures Western: Science-oriented Values:Individualism, human conquering nature Mode of thinking:rationally analytic, focusing on logics and positivism; such mode is featured with dichotomy and metaphysics. i.e:language, medicine, religion, and industrial civilization Oriental: humanism-oriented Values:Collectivism, moral comes on top, and uniformality is advocated. Mode of thinking:focus is on integration, rationality and sense rather than on language;such mode of thinking is featured with monism. 中西思维方式的差异及其对各自语言的影响 Western:重理性和逻辑 具有“是玫瑰花也给拆散”的抽象思辨能力。 e.g. There is no difference but difference of degree between different degrees of difference and no difference. 英语语言特征:功能性。 China:重直觉和意象 强调以直觉顿悟式的综合思维方式去亲近世界。 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马, 夕阳西下, 断肠人在天涯 汉语语言特征:形象性,直观性。喜用具体比喻抽象,量词丰富。 例子 字形差异: 英文:rain, mountain, river, sun, moon (抽象符号) 汉字:雨,山川,河流,日月(保留原初的象物或象事特点) 词语差异: 英文:功能性: wig, coin, paper clip 中文:形象直观,量词丰富:假发,硬币,回形针 / 一把椅子,一堵墙,画一手好画。 西方:分析性思维 对语言的影响: 词义表述: 英文: 1.具体. 2. 准确 3. 句式结构严谨 ( 一般描述应对中文四字成语) 中国:整体性思维 对语言的影响: 词义表述: 汉语: 1. 笼统 2. 模糊 3. 对称平衡 (四字词使用频繁) 比较: 业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随 .(句式简单) Mastery of work comes from diligent application, but it can be retarded by frivolities; a deed is accomplished through taking thought, but it can be ruined by carelessness. (句式更严谨) 她是好人。 She is a good woman. (更准确) We have winked at these irregularities too long. 我们对这些越轨行为宽容得太久了。(形象代抽象) 语言、文字和语音系统比较 一、语系 英语 Indo-European family Basic Sentence Structure:SVO The Chinese national team won over its American counterpart with great advantage. Low context 汉语 Sino-Tibetan family Basic Sentence Structure:SVO 只听一路靴子响,进来了一个十七八岁的少年,面目清秀,身段苗条,美服华冠,轻裘宝带。 high context 二、 文字系统 英语 拼音文字 自然代码属性 线性文字(有音、义、无形) 汉语 表意文字 非自然代码属性(坠,火,山,川,日,月) 二维语言, 是可以看的语言 三、语音系统比较 多音节 有语调 (升降调) 单音节 有四声 (妈 麻 马 骂) b)音韵节奏 英语: 重结构严谨,表意精确甚于音韵节奏 汉语: 重音韵节奏 双音节、四字结构可创造更好的语感。 比较 Don’t get on or off the bus until it comes to a standstill. A new
您可能关注的文档
- 中考英语第一部分教材知识研究七下7课件.ppt
- 中考英语被动语态专题复习课件.ppt
- 中考英语情态动词复习.ppt
- 中考英语词汇教学课件人教新目标版.ppt
- 中考英语语法专题篇语法互动(句子种类).ppt
- 中考英语语法专题复习形容词.ppt
- 中考英语语法第6讲被动语态.ppt
- 中考英语语法课件--非谓语动词.ppt
- 中考英语语法讲解课件-非谓语动词.ppt
- 中考英语谚语非谓语动词.ppt
- 2025届中国水利水电第八工程局有限公司秋季招聘205人笔试参考题库附带答案详解.pdf
- 2025-2030中国超薄薄膜材料行业投资方向及发展现状调研研究报告.docx
- SQS封隔器丢手异常故障案例分析.pdf
- 汉中藤编编织技艺规范.pdf
- 公司股权转让协议范本.doc
- 2025-2030中国超轻型可折叠手动轮椅行业应用规模及前景趋势洞察研究报告.docx
- 2025-2030中国超薄温感散件行业发展分析及市场竞争格局与发展前景预测研究报告.docx
- 2025-2030中国超轻型三轮车行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告.docx
- 2025-2030中国超细滑石行业现状动态与发展规划研究研究报告.docx
- 2025-2030中国超细糖行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告.docx
文档评论(0)