居间合同(中英文版).pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
居间合同(中英文版)

居 居 间间 合合 同同 居居 间间 合合 同同 Brokerage Contract 甲方Party A:___________________________ 法定代表人/委托代理人:______________(身份证/护照号码:______________) Legal Representative/Authorised Representative: (ID/Passport NO.: ) 地址 Address:_____________________ 电话Telephone:___________________________ 乙方: Party B: 法定代表人/委托代理人:______________(身份证/护照号码:______________) Legal Representative/Authorised Representative: (ID/Passport NO.: ) 地址 Address:___________________________ 电话Telephone:___________________________ 甲乙双方经友好协商,本着平等、自愿、诚实信用的原则,就甲方委托乙方代理 转让土地使用权之相关事宜达成如下协议,以资共同恪守遵行。 According to the rules of equality, voluntariness and good faith, both parties of this contract agreed the following issues relating to Party A authorised Party B to find the buyer in the land-use-right transfer: 第一条第一条 被转让地块情况概述 第一条第一条 Clause 1, the outline of the transferred site 甲方委托乙方转让土地使用权之地块的基本情况如下: The basic situations of the site which Party A authorised Party B to transfer the land-use-right are the following: 1.1 甲方为该地块的所有权人,土地所有权证号为______________________; 1.1 Party A is the landowner of the site, the number of the land-use-right certificate is: 1.2 该地块位于___________________; 1.2 the site is located in 1.3 该地块的面积为___________________。 1.3 the size of the site is 上述相关信息由甲方提供,甲方应保证相关信息的准确性、真实性。 The aforesaid information is provided by Party A, and Party A promised that all the information it provided is accurate and true. 第二条第二条 签订本协议时,甲方须向乙方提供如下证件、证书等资料:企业法人营业 第二条第二条 执照、法定代表人身份证明文件、授权委托书、法定代表人/委托代理人的身份证/护 照、土地使用权证书、土地使用权共有人同意出售的证明。 Clause 2. Party A shall provide the following certificate and proof at the time of signing this contract: Business licence, legal representative certificate, letter of authorisation, ID card or pass

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档