- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
清代官制名称
府学生员 Prefectural School / government student内阁(大)学士 (grand) secretary of the Grand Secretariat中宪大夫 grand master exemplar军机大臣 grand minister of state?荣禄大夫 grand master for glorious happiness?驻藏大臣 grand minister resident of Tibet太史grand scribe (da-shi); grand astrologer (tai-shi-ling);伊犁将军 general of Yili兵部员外郎vice director of Bureau of Military Personnel;湖广总督 governor-general of Hu-Guang?直隶候补知府 reserve prefect of a superior prefecture库伦办事大臣 grand minister superintendent of KULUN太守 prefect(知州、知府)?御前大臣 grand minister in attendance经筵官 participant in the classics colloquium?录事司 Administration Office翰林(侍读)学士 awaiting/studying Hanlin Academician(南)御史台椽(院?) the (south) Censorate?参知政事 assistant administrator燕南宪司照磨闽海宪司知事兵部郎中director of the Bureau of Military of War(燕南)宪司经历 registrar of Judicial Commission (SONG) ; the Surveillance Commission(in YUAN)(热河)兵备道 Military Defense Circuit秀才 scholar; skilful writer?举人 provincial graduate?祭酒 libationer; chancellor进士 metropolitan graduate?(燕南河北道)提刑judicial commissioner封疆大吏 provincial magnate?按察副使 vice surveillance commissioner翻译生员 translation student?翰林学士 Hanlin Academician理藩院 court of Colonial Affairs?笔帖式 clerk丞相 grand councilor ; counselor-in-chief平章政事 manager of governmental affairs昭文馆大学士grand academician of the Institute for the Glorification of Literature平章军国大事manager of important national security matters中丞事vice-manager of important national security matters刑部尚书ministry of Justice?工部尚书 ministry of Works户部尚书 Ministry of Revenue?吏部尚书 Ministry of Personnel理藩院尚书 Ministry of the Court of Clonial Affairs?兵部尚书minister of war?
您可能关注的文档
- ◇Homocysteine-lowering therapy a role in stroke prevention.pdf
- 什么是加拿大Stream-Tek气力输送器.pdf
- 公共四级考试作文 nothing succeeds without a strong will.docx
- 北邮2015春季大学英语2阶段作业1.docx
- 传统中医疗法与西药结合治疗脑卒中后癫痫临床疗效META分析-杨雪捷,柴铁劬.pdf
- 加拿大Stream-Tek 气流擦洗器 线型产品在线生产的吹水除油.pdf
- 国外医学杂志_gxg整理.docx
- 国产Win8安卓双系统 PK 惠普Stream 7谁更靠谱?.pdf
- 夏季海边游玩必备词汇.doc
- 大学英语新视野3 unit1 的课文翻译.docx
文档评论(0)